Смерть для бессмертных (СИ) [Тимур Аскарович Айтбаев] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

- Спасибо, старик. Я еще заскочу к тебе в трактир. К слову, как тебя звать?

- Боб, господин, - и старик улыбается. – Буду Вас ждать.

И Хагри покидает заведение. В следующий же миг лицемерная улыбка пропадает с лица седовласого мужчины, и он подзывает к себе жестом молодого эльфа. Мальчишке всего тринадцать, но он уже бывает весьма полезен.

Боб ловит на себе вопросительный взгляд Нинель, исполняющей обязанности разносчицы в этой таверне, а также уборщицы, поварихи и являющейся ко всему прочему совладелицей.

Старик кивает ей, давая понять, что их местоположение раскрыто. Как раз в этот момент к Бобу подбегает эльфенок.

- Беги к Мадам, - говорит старик. – Скажи, что корона в городе.

И эльф тут же бежит к складу, откуда он по подземному проходу доберется до публичного дома намного раньше, чем рыцари Императора.

***
Когда Хагри Генде входит в бордель в сопровождении троих своих рыцарей, тут же на некоторое время впадает в некий ступор.

Это не бордель… даже близко не он – палаты императора. Шикарный зал, где обитают десятки его наложниц, прекрасных и фигуристых, с блестящей кожей от какого-то нанесенного на нее масла и пахнущих… пахнущих, как пахнут только высокопоставленные особы. И даже лучше…

Красные шелковые покрывала, мягкие сидения и диваны, зашторенные комнаты и полуобнаженные дивы, вертящиеся вокруг клиентов.

Заприметив четверых гостей, тут же ровно такое же количество красоток двинулось с диванов к ним навстречу. Взяв рыцарей за руки, они ведут их вглубь зала. Трое поддались и, порою поглядывая на своего командира, позволили отвести себя к мягким диванам. Сам же Хагри лишь махнул рукой. Пусть мальчишки развлекутся, а он здесь не для этого.

Красноволосую женщину он замечает практически сразу. Она единственная, кто сохранил на себе максимум одежды, хотя тоже не стеснялась носить платье с глубоким декольте и вырезом сбоку, через который можно было при ходьбе разглядеть всю ее левую ногу вплоть до бедра.

- Леди Кара, я полагаю? – он подходит, и она разворачивается. Двое давних знакомых узнают друг друга сразу же. Рыцарь хмыкает. – А ты не меняешься.

- Зато тебя время не особо пощадило, Хагри, - Кара улыбается. – И здесь я известна как Мадам. Будь добр. Кара мертва.

Смочив пересохшее горло слюной, сир Генде осматривает столь желанные несколько лет назад губы и возвращается к глазам.

- Занимаешься все тем же. Торгуешь людьми.

Мадам улыбается.

- Не угадал. Все мои девочки – свободные жительницы Айронхолла. Работают здесь, потому что сами хотят.

Хагри громко смеется.

- Не смеши меня, ведьма. Кто же захочет добровольно носить клеймо шлюхи?

- Мы их не клеймим – это раз. И в нашем городе эта работа не считается зазорной – это два.

Генде не верит, и потому его лицо расплывается в широкой улыбке.

- Ладно, всё это не важно. Мне нужна Императрица. И ее новый любовник, с которым она покинула город.

- У тебя дерьмовые сведения. Императрица покинула город со мной, Стеллой и Марией.

- Мы тоже так считали, - кивает Хагри. И Кара понимает, что престол откуда-то узнал их тайну. То, что было известно лишь тем, кто вышел в ту ночь из гладиаторского городка, теперь протекло наружу… неужели эта шлюха Кармен их всё-таки предала? – Императору не нужна ни ты, ни эта девка, что пришла к Эдриану последней. Ему нужна лишь его супруга. И ее любовник. Сдай мне их – и я никому не скажу ни про тебя, ни про твой бордель. Ты же знаешь – я человек чести.

- Знаю, - Мадам кивает. Ее глаза бегают. Она думает. Больше никто не мог… это точно Мария… это она…

- Кара, - будит ее Хагри, - если ты не выдашь мне их, мне придется сделать то, чего я делать не хочу. Но я перережу всех твоих… свободных шлюх и сожгу твой бордель.

Генде замечает, как Кару передергивает.

- Хорошо, - тихо говорит она, покорно опуская взгляд себе под ноги. – Я приведу к тебе человека, который знает местоположение императрицы и ее любовника.

- Когда?

- Если подождешь здесь, то в ближайшее время. Не успеет даже солнце сесть. Если желаешь, могу за счет заведения угостить тебя. Можешь выбрать девушку сам из здесь присутствующих, а можешь расписать мне свой вкус, и я пришлю ту, что тебя устроит.

Хагри усмехается.

- Заведешь меня в комнату и подошлешь убийцу?

Она поднимает на него взгляд.

- Ты же знаешь, на меня было совершено уже много покушений.

- Милый Хагри, - Кара очень сексапильно улыбается, - я пришлю тебе именно того, кто знает об Императрице и ее любовнике всё. Ты же меня знаешь. Я тоже держу слово.

Сир Генде слегка покачивает головой, соглашаясь с этим.

- Тогда я был бы не прочь уединиться с тобой.

- Не выйдет, - и снова эта улыбка, - но я польщена. Нет, правда – мне приятно. Неплохой вкус.

- И почему не выйдет?

- Я принадлежу другому мужчине.

- Как раньше этому Эдриану?

- Нет, не так. В данный момент – на добровольной основе. Но ты можешь выбрать