Мосты [Мария Костылева] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Маргис Кард был слишком занят размышлениями о своей миссии, чтобы приглядываться к девушке, танцевавшей вокруг чаши. Он только подумал, что она очень пластична, и что в её танце, хоть он и носит в себе некоторый оттенок импровизации, всё же ощущается хорошая школа — самоучка так двигаться не будет. Но более пристальным вниманием Маргис танцовщицу не удостоил.

Зато девушка заинтересовала одного из самых влиятельных людей города. Даже, в каком-то смысле, страны. Это был герцог Гортолемский, он же Нарго аи Сальгур, в равной степени сведущий и в искусстве, и в военном деле. Его подкованность в последнем, разумеется, сейчас требовалась куда больше, однако герцог умудрялся выкраивать время для изящных искусств и два раза в неделю непременно посвящал себя прогулке по музею, прослушиванию концерта симфонической музыки или, например, походу в театр.

В искусстве танца герцог тоже превосходно разбирался.

Когда девушка закончила выступать, он подошёл ближе, чтобы лично выразить своё восхищение, и с удивлением отметил для себя, что черты лица незнакомки выдают в ней принадлежность к другому Великому Клану — Клану Альбатроса.

Герцог был человеком воспитанным, и несмотря на то, что перед ним, скорее всего, была простолюдинка, представился как подобает, назвав своё полное имя и титул.

— Добрый день, герцог. — Девушка говорила с мягким татарэтским акцентом. — Меня зовут Аль.

Нарго, надо сказать, был очень хорош собой: статный, широкоплечий, в тёмно-синем строгом камзоле, который только подчёркивал золотистость его непослушных кудрей и прозрачную голубизну глаз. И всё же Аль, казалось, едва замечала одного из самых завидных иланских женихов, разговаривая с ним вежливо, но довольно сдержанно. На россыпь комплиментов она ответила одним-единственным «благодарю». На замечание о ветреной погоде — благожелательной улыбкой. А когда герцог полюбопытствовал, как девушка из Клана Альбатроса оказалась в компании знаменитых кочевников, Аль лишь пожала плечами:

— Они встретили меня случайно, в лесу. Я танцевала на берегу ручья — просто так, для тренировки, но Старейшему понравилось.

У герцога, на самом деле, было много вопросов — и о членах Клана Альбатроса, которые, по многочисленным свидетельствам, превратились в птиц, и о том, как Аль оказалась в лесу, однако он не спешил их задавать, посчитав такое поведение в первые минуты знакомства неучтивым.

— Вы планируете остаться в Рагире? — спросил он вместо этого.

— Я пока не знаю. Возможно. Я всё-таки из Татарэта, и боюсь, что это может повлиять на мои попытки устроиться здесь…

— О, прошу вас, не волнуйтесь. Всем известно, что Великие Кланы являются татарэтцами лишь номинально, так что с этим, уверен, хлопот не будет. К тому же я мог бы порекомендовать вас хозяйке «Синего солнца» — это очень хороший ресторан, который не брезгует посещать сам принц Мальбет. Каждый вечер там устраивается так называемый «Час музыки» — уверен, для вас найдётся местечко в программе… Я был бы только счастлив, если бы вы позволили мне немного поучаствовать в вашей судьбе. Если, конечно, у вас нет других планов.

— Вы очень добры. Но мне, право, неловко…

— Какие пустяки! Не то, чтобы я хвастался, однако, моё имя послужит вам отличным пропуском, уверяю. Мы могли бы пойти туда прямо сейчас. Или, если желаете, я мог бы сперва угостить вас обедом в плавучем ресторане, откуда открывается замечательный вид, это совсем недалеко отсюда…

— Нет, прошу вас, пойдёмте в город. Мне неуютно рядом с водой.


***

Скавна, хозяйка «Синего солнца», отличалась изрядным любопытством. Она и сама поспешила на берег Мельдеу, как только увидела процессию на мосту. Поспешила прогулочным шагом, конечно, чтобы никто не подумал, что эта высокая статная женщина бегает по улицам, как собачонка.

Чем хуже становились отношения с Татарэтом, тем больше жители Рагирской долины обращали внимание на тех, кто проходит по мосту — ведь кроме как из Татарэта такие визитёры быть не могли, даже кабрийцам нужно было пройти по территории Шемейского округа прежде, чем сюда попасть — и заранее готовились оказывать им достойный приём. Татарэтцы, в свою очередь, тоже были умны, и без крайней нужды в Рагир не совались — или же выбирали кружные тропки, проложенные в горах. Конечно, в тот день толпа таких размеров, заполнившая Татарэтский Мост, вызвала особый интерес. И не сказать, чтобы люди разочаровались — кочевники были весьма любопытным событием в жизни города, учитывая то, что он и так в последнее время бурлил от новостей.

Клан Белой Чаши очень заинтересовал и Скавну — в основном, своим талисманом, ведь не каждый день встречаешь такие мощные артефакты. Даже стоять на берегу рядом с Белой Чашей, которая в теории была способна уничтожить практически всех собравшихся, было волнительно. И, конечно, Скавна не могла не заметить танцовщицу. Однако выступление закончилось — а ритуалы Клана только начинались, и Скавна тут же забыла о