Живой обелиск [Михаил Гаврилович Булкаты] (fb2)


Михаил Гаврилович Булкаты  
(перевод: Владимир Дмитриевич Цыбин, Борис Сергеевич Авсарагов)

Историческая проза   Советская проза  

Живой обелиск 1.34 Мб, 205с.
скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1981 г. (post) (иллюстрации)

Живой обелиск (fb2)Добавлена: 08.10.2020 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2020-10-07
Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Советский писатель
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Произведения осетинского прозаика, инженера-железнодорожника по профессии, Михаила Булкаты хорошо известны у него на родине, в Осетии. В центре внимания писателя — сегодняшняя жизнь осетинских рабочих и колхозников, молодежи и людей старшего поколения. В предложенной читателям книге «Живой обелиск» М. Булкаты поднимает проблемы нравственности, порядочности, доброты, верности социалистическим идеалам. Обращаясь к прошлому, автор рисует борцов за счастье народа, их нравственную чистоту.
Наполненные внутренним драматизмом, произведения М. Булкаты свидетельствуют о нерасторжимой связи поколений, преемственности духовных ценностей, непримиримости к бездушию и лжи.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Низам-ад-дин-Шами
Мир наполнился криком и смятением, и вселенную охватила тревога. Сколько вражеское войско ни предпринимало атак, оно не могло сдвинуть с места победоносное войско Тимура…

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 205 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 61.22 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1465.83 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 40.42% - намного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]