Смерть под колоколом [Роберт ван Гулик] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

торговца Лю.

Лавка эта, расположенная напротив храма Конфуция, носит гордое название «Золотой дракон». Ее хозяин, Лю, непомерно корыстолюбив, но дело свое знает хорошо и не раз раскапывал для меня интересные вещицы, связанные с преступлениями и расследованиями. В его забитой антиквариатом лавке я провел множество счастливых часов.

Войдя в дверь, я увидел приказчика. Он сообщил, что хозяин плохо себя чувствует, но его можно найти на втором этаже, где хранятся самые ценные предметы. Там я и обнаружил угрюмого Лю, который пожаловался мне на головную боль. Ставни он закрыл, надеясь спастись от жары, и в полумраке знакомая комната показалась мне какой-то странной и даже неуютной. Первым моим порывом было тут же уехать, но подумав о страшной жаре на улице, я решил задержаться и посмотреть, что мне сможет предложить Лю.

Я опустился в просторное кресло и стал энергично обмахиваться веером из перьев цапли, чтобы хоть немного разогнать знойный воздух.

Лю посетовал, что ничего интересного для меня у него сегодня не найдется. Оглядевшись по сторонам, он все же достал из угла зеркало в черной лаковой раме и поставил его на стол передо мной. Когда он смахнул с него пыль, я понял, что это зеркало для головных уборов. Оно крепилось на деревянном выдвижном ящике. В них смотрятся чиновники, когда надевают свои черные шелковые шапочки. Судя по крошечным трещинкам, покрывавшим раму, зеркало было старым, однако никакой особенной ценности эти предметы для знатока не представляют.



Вдруг я заметил на раме серебристую инкрустацию и, наклонившись, разобрал надпись: «Резиденция судьи Ди, Пуян».

Я чуть не вскричал от восторга, но сдержался, чтобы не выдать свою заинтересованность. Это зеркало принадлежало самому судье Ди! Согласно архивным записям, именно когда судья Ди возглавлял администрацию Пуяна, небольшого округа в провинции Цзянсу, он раскрыл по меньшей мере три загадочных преступления. К несчастью, подробности его деяний не были записаны. Поскольку фамилия Ди не была распространенной, это зеркало точно принадлежало самому великому сыщику из всех, кто когда-либо жил в Поднебесной. Усталость и недовольство как рукой сняло. Я мысленно возблагодарил судьбу за невежество Лю, который не смог оценить эту находку по достоинству.

Притворившись утомленным, я откинулся в кресле и попросил у Лю чашку чая. Но как только он спустился, я бросился к зеркалу, выдвинул ящик под ним и увидел судейский головной убор из черной газовой ткани.

Я осторожно прикоснулся к ней. Из складок поднялось облачко пыли. В нескольких местах шапочку повредила моль, но в остальном находка была в полной сохранности. Я нашел шапочку самого судьи Ди! Он надевал ее, когда председательствовал в суде! Руки мои дрожали, когда я разглядывал эту всеми забытую драгоценность.

Лишь Небесам известно, почему мне пришло в голову водрузить на свое недостойное чело эту уникальную реликвию. Я глянул в зеркало, чтобы посмотреть, как выгляжу в ней, но годы сделали поверхность мутной, и я увидел лишь нечеткую тень. Вдруг изображение прояснилось, и передо мной оказалось осунувшееся лицо незнакомца, который смотрел на меня горящими глазами.

И тут громовой удар оглушил меня, свет померк, мне почудилось, будто я падаю в бездонную пропасть. Я не понимал, где я и что происходит, плывя среди густых облаков, постепенно принимавших человеческие формы. Потом различил обнаженную девушку, на которую напал мужчина, чье лицо мне разглядеть не удалось. Я хотел было броситься к ней на помощь, но не смог ни крикнуть, ни сдвинуться с места. Затем передо мной промелькнуло множество сцен, от которых волосы вставали дыбом, и в них я то становился на место жертвы, то снова оказывался беспомощным свидетелем. Когда я погружался в мутную воду стоячего пруда, две юные девушки, похожие на моих любимых наложниц, пытались спасти меня. Я почти схватил их за протянутые руки, но меня увлек и затянул пенящийся водоворот. Затем я будто очнулся в тесной комнатушке, и сверху на меня опускалась огромная тяжесть. Я метался в поисках выхода, но наталкивался лишь на гладкие металлические стены. В тот миг, когда меня должно было расплющить, давление ослабело, и я с облегчением вдохнул свежий воздух, но попытавшись двинуться, обнаружил себя прикованным к полу. Концы канатов, привязанных к моим запястьям и щиколоткам, исчезали в тумане. Я чувствовал, что эти канаты натягиваются. Страшная боль пронзила тело, и мое сердце почти остановилось от невыразимого ужаса. Я понял, что сейчас меня разорвет на части, закричал... и очнулся.

В холодном поту я лежал на полу в лавке Лю. Испуганный торговец стоял надо мной на коленях и повторял мое имя. Шапочка судьи, слетевшая с моей головы, валялась рядом, среди осколков зеркала.

Лю помог мне встать и усадил в кресло. Я весь дрожал. Он поднес к моим губам чашку чая и рассказал, что, когда был внизу, услышал сильный удар грома.