Замки детства [Катрин Колом] (fb2) читать постранично, страница - 54


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Helvetico Amico — Друг Англии — друг Швейцарии (лат.).

(обратно)

70

rayon — солнечный луч, сота (фр.).

(обратно)

71

pro Mann — каждому, на человека (нем.).

(обратно)

72

бурла-папей — по названию водуазского диалекта Bourla-Papey от фр. Brûle-papiers — крестьяне кантона Во, поднявшие вооруженное восстание в 1802 году, разорявшие архивы замков Ля Сарра, Ля Кот и Гро-де-Во и жегшие документы о феодальной собственности. Этот мятеж описан в романе Ш. — Ф. Рамю «Война бумагам» (1942).

(обратно)

73

американский виноградник — сорта винограда из Америки, завезенные в Европу после появления филлоксеры.

(обратно)

74

«Великие Посвященные» (1889) — самая известная работа Эдуарда Шюре (1841–1929), французского философа, поэта, писателя и издателя эзотерической литературы.

(обратно)

75

«От Индии до планеты Марс» (1900) — труд Теодора Флурнуа (1854–1920), основоположника экспериментальной психологии в Швейцарии. В книге рассматривался случай пациентки Элен Смит, которая утверждала, что жила на Марсе и подробно описывала свое инопланетное прошлое.

(обратно)

76

Manneken-Pis — писающий мальчик (голланд.).

(обратно)

77

Оливье Даниэль Жюст (1807–1860) — поэт, автор «Истории кантона Во», брат Урбана Оливье (см. примеч. к с. 67).

(обратно)

78

Гвадалквивир (исп. Guadalquivir) — вторая по протяжённости река в Испании, мелководная, но бурная и с порогами.

(обратно)

79

лекерли — вид пряников, которые делают только в Базеле.

(обратно)

80

…врата из слоновой кости и врата из рога… — Гомер «Одиссея», Виргилий «Энеида», VI книга.

(обратно)

81

диакония — духовная и материальная помощь христиан нуждающимся.

(обратно)