Услышать зов [Алекс Бранд] (fb2) читать постранично, страница - 5


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

замедлиться. Вот так. Лось с громким щелчком перебросил рычаг управления в автоматический режим, теперь аппарат полетит сам, не нуждаясь в присутствии человека, по прямой. Остаётся надеяться, что не подвернётся шальной корабль или летающая лодка. Хотя не заметить такую махину... Успеют убраться с дороги. И непременно сообщат ''куда следует''. Не хотелось бы. Объектив стереотрубы развернулся вертикально вниз. Пальцы осторожно и медленно навели резкость, вращая рубчатое колёсико, лицо плотнее прижалось к мягкой резине окуляра. Беспорядочно мелькающие пятна красного тумана получили очертания, объем, глубину. Черные тени обозначили скалы и кратеры - под ним раскинулась памятная равнина Азоры, вот и первый цирк Ро. Поверхность воды нестерпимо сверкнула прямо в лицо, он на мгновение зажмурился. Когда вновь открыл глаза, гигантское сооружение стремительно убегало назад. Хорошо. Цирки не разрушены и по-прежнему полны. Он успел разглядеть все те же вздымающиеся тут и там фонтаны гейзеров. Здесь все выглядит без изменений. Хорошо. Дальше, дальше... Сердце колотилось все быстрее, дыхание перехватывало, словно он уже вышел наружу и дышит не земным воздухом, а разреженным марсианским. Скоро, уже совсем скоро... Под ним пронеслись развалины у высохшего канала, как бы не те самые, первые. Похоже... Значит, здесь они сели тогда, вот на это поле. Или на то? Корабль с низким воем пронесся дальше, к резкой линии горизонта. Куда теперь? Налево - Соацера. Направо - усадьба Тускуба и далее, через горы Лизиазиры - к цели. Но там не посадить аппарат. Исполинские скалы, горные хребты и клубящиеся туманом пропасти. Так было сказано. Лось не рассказал Гусеву всего. Была ещё одна передача. Ещё несколько тихих слов было сказано любимой, всего несколько слов.



- Вот, Мстислав Сергеевич, все в полном ажуре, а я говорил...


Лицо Гусева так и светилось самодовольством, когда он протянул Лосю пакет плотной коричневой бумаги. Инженер, не веря, взял его, провел кончиками пальцев по неровностям, по открытому обрезу. Не решаясь заглянуть внутрь. Гусев рассмеялся и легко хлопнул его по плечу, подмигнул.


- Берите, берите. Не шутки шутим, все серьезно. Паспорт, билеты. Эх, вам хорошо, язык знаете.

- А телеграмма?

- Обижаете, господин инженер. Послана и ответ внутри. Да доставайте же, экий вы неторопливый...


Паспорт, разрешение на выезд в Соединённые Штаты Америки, билет на лайнер ''Мавритания''. Сложенная вчетверо телеграмма. Лось осторожно развернул ее, прочёл короткую строчку.


''Приезжайте, мы ждём. Встречу вас в порту Нью-Йорка. Клайд Грифитс.''


- Как думаете, они согласятся? Больше мне идти не к кому и некуда.

Гусев пожал плечами и развел руками, показав - я сделал все, что мог.

- Честно вам скажу, не знаю. Американцы... Скайльса бы позвать с вами, он бы помог.

Лось сделал нетерпеливый жест, прервав его.

- Скайльса не нужно, он журналист. Хороший человек, и... Но, нет. Это только между нами. Мной, вами и... Ими. Алексей Иванович, вы же их видели, как-то общались... Кто они, какие? Как с ними говорить, как убедить?

На лицо Гусева набежала тень, словно он увидел что-то неприятное. Он задумался, вспоминая. Перед ним возникли места, лица, он услышал звуки, почувствовал запах... Там пахло хорошим кофе.


- Откуда у вас этот кулон, мистер Гусев?

И темные глаза, всего минуту назад доброжелательно смотревшие на него, оледенели, обдав холодом. Ну и взгляд... Сидящий напротив Клайд Грифитс откинулся на спинку мягкого дивана, небрежно положил ногу на ногу. Перед тем, как произнести эти слова, он несколько минут внимательно смотрел на забавную лапку зверька, оправленную в тусклое старое золото. Он бережно положил драгоценность на ладонь, коснулся кончиком пальца. Узнал? Абсурдность этой мысли могла бы рассмешить, если бы... Если бы не ощутимо упершееся в лицо ледяное острие потемневшего взгляда. Гусев замялся, посмотрел на симпатичную переводчицу из посольства. Та подалась к нему, готовясь помочь.

- Я нашел его в развалинах, ну, там много брошенных городов, старых. Местные не ходят, боятся пауков. Вот и...

Гусев сделал неопределенный жест, приглашающий понять и более не спрашивать. Ни к чему, верно? Мистер Грифитс слегка кивнул, промолчал. Гусев заметил, что сидящая рядом с ним жена, очень красивая молодая женщина, восприняла это молчание с облегчением. Она вообще показалась ему немного странной, эта Роберта Грифитс. Она словно... Словно оберегает своего мужа, все время стараясь быть рядом. Словно опасается того, что он может сказать или сделать. Она помогла мужу удержаться. От чего?



Лось пожал плечами. Услышанное не показалось ему важным. Только резанула ложь Гусева, давно известная, даже привычная уже. Но все же... Больно.


- А Констанция, ее отец? Муж? Брат Клайда, как его...

- Гилберт.

Гусев при звуке этих имён приободрился, говорить о Клайде и Роберте почему-то было неуютно. Как неуютно ему было в их присутствии.

- Капиталисты, Мстислав Сергеевич. А Констанция эта... Ух, фифа, конечно...