Сборник "Паровозы и драконы" [2 книги] [Тимофей Царенко] (fb2) читать постранично, страница - 2

Книга 487206 удалена из библиотеки.


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Салех. Римсон помимо некомплекта органов имеет еще голову, полностью укомплектованную армейской системой шифрования. С его уровнем допуска провожать со службы могут только на кладбище. Сроки актуальности тех тайн, к которым он допущен, намного больше сроков жизни обычного человека. Пенсию хорошую назначили? Героям, по слухам, неплохо платят. Должно хватить на домик и не слишком жадную жену где-нибудь на побережье.

— Если бы…

Майор Цитрин резко помрачнел и подобрался, как волк при виде медведя.

— Вот мне сейчас то, что я слышу, резко перестало нравиться! Выкладывай, кто тебя там из крыс тыловых обделить решил? У меня командующий округом в курсантах ходил, я его спрошу, по-свойски… Говорят он по ночам мое имя до сих пор кричит.

— Дай уймись ты, майор, дай договорю. Мне не назначили пенсию. Мне дали стипендию.

— О, другое дело, а то уж было напрягся. Был в соседнем округе случай… Не важно. Стипендия — это хорошо. Образование — великая сила. И куда тебя направили? По финансовой части? Или, как ты мне когда-то рассказывал, по аграрной?

— Да черт его разберет, в какой-то ВУНВОВ. *

— Куда? — от удивления майор аж подпрыгнул.

— ВУН…

— Я с первого раза услышал. Ты вообще в курсе, что это за место?

— Какой-то небольшой институт с громким названием и ограниченным выпуском. Учат то ли чиновников, то ли психологов, то ли…

Майор расхохотался. Заливисто, с подвыванием. У него раскраснелись уши и выступили слезы на глазах.

— О боги… — простонал тот, слегка успокоившись. — То есть ты сейчас в полной уверенности что едешь учиться на то ли чиновника, то ли исследователя?

— А разве нет? — Рей был в растерянности и задумчиво скреб затылок.

— Посмотри внимательно на направление. За чьей оно подписью?

Наш герой скинул мешок и начал в нем рыться, пока не извлек на свет небольшой тубус. Из тубуса был извлечен лист гербовой бумаги.

— Заместитель по кадровым вопросам Зульц О’Мульф. Шуманец какой-то…

Майора снова согнуло.

— Хороший ты военный Рей, просто идеальный! — бывший майор от этого комплемента покраснел ушами. Впрочем, на лице его ни один мускул не дрогнул.

— Ты можешь толком объяснить, кто такой этот Зульц? С чего ты вообще решил, что я его знать должен?

— Только из уважения к твоим многочисленным контузиям. Рей, направление в твое учебное заведение подписывает двадцать четвертое управление. Оно же — личная канцелярия императора. Там колотушка и часы на печати должны быть.

— Ну?

— Баранки гну, Салех, еще раз, личная, понимаешь, ЛИЧ-НА-Я, тебя направили учиться на волшебника!

— Вот сейчас, майор, совсем непонятно стало. Какой из меня маг? Дар каждый год проверяли. Может спутали с кем?

— Ох, дела мои тяжкие, слушай сюда. Магического дара у волшебников нет. У волшебников есть атрибут. Что-то такое, что может только он. Какой-то фокус. Для примера, что я читал. Один такой без магического дара умел книгу раскрывать на той станице, о которой думал. Другой всегда мог взять вещь там, где ее оставил. Даже если ее там не было. Третий умел шевелить отворотами сапог… В общем всякая нелепица. Которая вроде как магия, а вроде, как и нет.

— Да не, ерунда какая-то, какой из меня волшебник? Я до твоих слов был уверен, что это маги такие, специализированные и засекреченные.

— Слушай, Салех, не юли, что у тебя за атрибут?

— Да мелочь, копеечный амулет умеет так же…

— Черт побери, Рей, хватит ломаться как штрафник перед алкоголизмом!

— Я умею охлаждать вино! Доволен? В любой пьянке, если дать мне бутылки, вино в них станет ледяным.

К удивлению Рея, его собеседник не засмеялся. А очень внимательно посмотрел на бывшего майора и только вздохнул.

— Вытащил ты счастливый билет, Салех.

— Ничего не понял… — лицо вояки озадаченное выражение не приняло по причине частичного повреждения мимических мышц.

— Ты про битву у белой речки слышал?

— Где пяток пехотных дивизий положили и три танковых? Где всю гвардия Бурслайцев положили? Как не слыхать? Слыхал, там удивительно маленькие потери были.

— Не было там никаких потерь, туда в погибших записывали все небоевые потери со всего округа. Там как раз волшебники воевали. Три штуки. Буквально пару часов.

— А как же…

— Так, я тебе и так уже не по допуску наговорил, там все узнаешь. Вали давай, навстречу новой жизни! Эх, везунчик ты…

В глубокой задумчивости теперь уже не безымянный герой пошел по городу.

На улице бушевала весна. Одуряюще пахло молодой, клейкой от сока листвой. Десятки звонких ручейков текли по улицам, сливаясь в полноценные речки, которые, в свою очередь, напитывали влагой многочисленные залежи земли и навоза, превращая улицы городка в непролазное болото.

Путь Рея лежал через центр города, в сторону огромной лестницы, которая, петляя из стороны в сторону, забиралась на самую верхушку горы, на которой торчала причальная мачта дирижаблей. Там же была площадка для посадки