Диагноз - Человек Ч1 Насмешливая судьба (СИ) [Алексс] (fb2) читать постранично, страница - 4


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

мне навсегда остаться с простым и некрасивым именем Леон, на которое вряд ли клюнет такая девушка, как Лола Торанс! Лео..."



      - Точно! - воскликнул на всю ванную комнату молодой человек. - Меня зовут Леонардо! Лола, разрешите проводить вас домой, на виллу... Э-э... Нет, в ваш прекрасный замок на берегу океана, где мы...



      В этот момент молодой человек растерялся, ведь как только девушка села в кабриолет к Матиасу, очередная серия на этом закончилась. Далее пошла реклама косметики, а вслед за ней, средства для чистки ковров. Как назло, собственных вариантов развития событий человек в пижаме придумать не смог, и поэтому сказал вслух:



      - Ничего страшного, сегодня вечером я узнаю, чем займутся Матиас и обворожительная Лола в замке на берегу океана!



      Выбросив из головы "Незримые нити", Леон вдруг вспомнил вчерашний бандитский боевик "Плохие парни", и физиономия уставшего от жизни Дона Мафиозо заняла положенное место в зеркале над умывальником. Немного гримасничая лицом, испачканным зубной пастой, молодой человек хриплым голосом произнёс:



      - Продолжение нашей беседы будет завтра, а сейчас с тобой немного поработают мои громилы. Посмотрим, как ты заговоришь, когда они выбьют тебе все зубы!



      Затем мимика молодого человека поменялась на героическую. В один момент став комиссаром полиции, сплюнув остатки зубной пасты в раковину, он произнёс:



      - Не хочу вас расстраивать, Дон Мафиозо, но до утра доживёт только один из нас!



      Неизвестно когда закончились бы кривляния перед зеркалом, но в этот момент заорал приёмник, служивший будильником. Время на нём постоянно сбивалось, и поэтому он включался и отключался лишь по ему одному известной логике. С выражением разочарования на лице молодой человек вернулся в комнату и начал одеваться.





      Примерно через час, потратив какое-то время на поиск подходящей одежды и полчаса на завтрак, Леон вышел из квартиры и легкой походкой двинулся в направлении площади Святого Патрика, неподалёку от которой располагалось место его работы - фирма "Чисто - Просто!". Это был небольшой магазин-мастерская, где продавались дешёвые подержанные пылесосы и другие предметы для борьбы с грязью, мусором и бытовыми отходами. Работа в фирме нравилась молодому человеку, и он вполне справлялся со своими обязанностями, получая при этом неплохую зарплату.



      Через каких-нибудь пятнадцать-двадцать минут молодой человек с жизнерадостным выражением лица подошёл к стеклянным дверям, где его уже встречал коллега по работе Чарльз Блэк - чернокожий эмигрант из маленькой деревеньки на юго-востоке Африки. Он был намного старше, поэтому опекал своего напарника и нередко выгораживал перед хозяином, словно был отцом сына-разгильдяя.



      - Проспал что ли? - спросил Чак, показывая пальцем на циферблат своих часов.



      Молодой человек посмотрел в указанное место, но не увидел на запястье коллеги ничего кроме часов со стрелками.



      - Ты о чём?



      - Мистер Соэрс уже интересовался, где ты пропадаешь...



      - Ничего подобного, - возразил Леон, - я проснулся ровно в семь.



      - А сейчас?



      - Что?



      - Сколько времени?



      - Откуда я знаю?! - искренне ответил молодой человек.



      - Час пополудни! - произнёс пожилой коллега. - Чем можно заниматься с семи утра до часу дня?



      - Чаки, ты сегодня какой-то занудный, - улыбнулся молодой человек, - умылся, почистил зубы, позавтракал, и сразу же на работу. Не понимаю, что тебя так удивляет, дружище?



      Чарльз ничего не ответил, посмотрев на своего коллегу с сожалением. Потом взял его за рукав и повёл внутрь. Дойдя до подсобки, он достал большую швабру, и вручил со словами:



      - Когда зайдёт хозяин, скажи ему, что задержался на складе.



      - Правда? - удивился Леон, и пожав плечами, добавил: - Кто бы мог подумать... Не помню!



      Старина Чарльз нахмурил седые брови и кивнул головой, давая понять, что это свершившийся факт, который обсуждению не подлежит. Дождавшись, когда молодой напарник возьмётся за работу, он вышел.



      Что касается натирания до блеска не важно чего, то равных Леону в округе не было в радиусе минимум километра. Именно по этой причине мистер Соэрс держал психически больного работника в своей малюсенькой фирме, ведь натереть старый пылесос до состояния почти нового мог