Проклятие древних жилищ [Жан Рэ] (fb2) читать постранично, страница - 152


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

передали таинственному человеку из Клеркенуэлла?

— Боже! — застонал судебный пристав. — Клянусь Богом, никогда не знал!

— Слушайте! — выкрикнул незнакомец. — Я буду краток, но слушайте внимательно!

Жил один ученый, который искал лекарство от ужасного божьего бича, который называют белой чумой. Он спрятал в маленьких флакончиках природные вещества, которые могли вызвать болезнь, чтобы изучить их и найти лекарство. Когда он решил, что нашел лекарство, то отправился в далекую страну, где росла травка, могущая бороться с чумой. Перед отъездом он запер опасные флакончики в медную шкатулку, которую доверил своему тестю. Почему он так поступил? Он боялся, что кто-нибудь, обладающий тайными злобными намерениями, без колебаний использует смертельные вещества, чтобы сеять беды и разорения. Увы, по возвращении в родной город с ним случилось странное помутнение рассудка. Он потерял спасительную травку и укрылся в затерянном месте. Но несколько членов экипажа судна, которое доставило его в Англию, продолжали помогать ему во время его вынужденного отшельничества. Одним из них был молодой человек, чье имя вам с радостью сообщаю. Это Билли Бэнкс. Эти простые и щедрые люди составили ядро могучего войска борцов с несправедливостью. Ее назвали бандой Редлау. — Монах снова махнул рукой, и к нему подвели доктора Уинстона с сыном. — Слава богу, что травка не была окончательно потеряна. Напротив, его надо возблагодарить, что ее семена упали на плодородную землю. Она дала всходы. Спасение выросло на почве Англии. — Он указал на Уинстонов. — Вот отец и сын Уинстоны, которые отыскали ее! Добрые люди, слушайте, белой чуме пришел конец! Через несколько дней мы победим ее!

Его слова встретили оглушительный и радостный рев толпы.

— Пилгрим, — воскликнул монах, — напрягите свою память! Что вы знаете о таинственном человеке из Клеркенуэлла, который завладел медной шкатулкой и слил содержимое флакончиков в местные ручьи и источники, распространив белую чуму?

— Ничего, святой человек, ничего… — и вдруг завопил от ужаса, вскинув руки к небу. — Вот, вот эта белая рука, которая взяла у меня шкатулку, а мне дала золото, эта ужасающая рука из темноты тянулась ко мне! Я узнаю ее!

И указал на руку Джо Олдсдорма.

— Олдсдорм, — до странности тихим голосом спросил монах, — вы все еще хотите повесить меня?

Он резким движением сорвал с головы капюшон, открыв старое морщинистое лицо, на котором горели живые глаза.

Судья Олдсдорм захрипел.

— Отец!

Его глаза остекленели, и он тяжело рухнул на землю.

— Да будет Бог милосерден к его душе! — заплакал старик, опустившись на колени.

Толпа тоже опустилась на колени и стала молиться.


Эпилог

Тайный коридор, связывавший домик и жилище Олдсдорма, был заложен камнями.

Тим и Сьюзен нашли среди верных компаньонов деда Олдсдорма своего сына Уильяма. Позже они узнали, что в вечер бегства доктора Уинстона он проник в его дом в поисках медной шкатулки, но появился там слишком поздно. Он смог только спасти деньги врача. Супруги вернулись в свою парикмахерскую в Лондон.

По королевскому указу доктору Уинстону вернули его имущество. Джеймс возобновил изучение медицины и добился серьезных успехов.

Тапкинс не вернулся в Сансхилл и теперь помогает брату содержать постоялый двор «Голубая луна».

Пилгрим раскаялся и тратит накопленные деньги, чтобы исправить все то зло, которое причинил людям.

Джордж Крейвинг, один из членов банды Редлау, получил обратно все свое имущество.

Благодаря вмешательству доктора Уинстона и его сына Шаффи избежал виселицы. Но был навсегда изгнан из Бредфорда и Лондона.

Старый граф Олдсдорм восстановил древнее аббатство рядом с Сансхиллом, превратив его в приют для бедняков.

Белая чума была изгнана из района с помощью травки-святого-отшельника. Она оказалась настоящим лекарством против болезни. И ее выращивают в бывшем аббатстве.

Так закончилась эта история под знаком божественной любви и мира.





Примечания

1

Надо читать Южная Америка (примеч. А. Вербрюггена).

(обратно)

2

Здесь есть противоречие с тем, о чем будет говориться далее. Не отец Джерри Смита был изгнан, а сам Джерри Смит и два его брата. Его отец умер в Южной Америке и никогда не возвращался в Англию. Он не отправлял сына на учебу в Англию, а отослал в Северную Америку. Мы решили подчеркнуть этот факт, но не хотели менять текст из уважения к оригинальной версии (примеч. перев.).

(обратно)