Дети Гомункулуса [Людмила Ивановна Рублевская] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

кажутся небоскребами, заслоняют почти все небо. И кажется, из каждого окна в тебя кто-то всматривается, — может быть, сам город… На центральной площади красовался образец “объемной рекламы”, символ “западного влияния” — огромный ботинок с указателем на обувной магазин. И главная особенность, замеченная мной сразу, как только вышла из поезда, — запах моря. Нет, я не знала точно, как пахнет море. Но этот тяжелый, йодистый запах бесспорно напоминал о соленых волнах и свежей рыбе.

2
Нужный мне завод находился на окраине городка, там, где вокруг респектабельной многовековой застройки лепились уродливые наросты “хрущевок”. Обрюзгшая бледная женщина в приемной директора взяла заклеенный конверт, который мне было поручено передать от нашего «ящика», скользнула по мне выпуклыми глазами и провела за начальственные двери.

Директор черной глыбой возвышался над столом. Его лицо было таким же бледным и обрюзгшим, как у секретарши, и даже, казалось, с зеленым оттенком.

— С “ящика” номер икс-игрек, значицца? — голос директора звучал низко и гнусаво. — Ладненько, ладненько, давно ждали оттуда человека. Все гадали, кого же пришлют. И вот, приятно видеть такого молодого симпатичного снабженца…

— Я, собственно говоря, не снабженец… Я художница. Дизайнер по интерьерам.

— Отлично! Отлично! Творческий человек, энергичный, светлая голова… Такие нам нужны. Га-га-га… — директор засмеялся, словно заквакала лягушка. — Но, дорогая гостья, ваш заказ мы еще должны подготовить. Собрать, так сказать, все комплектующие. Сколько времени это займет, Алла Леонидовна?

— Минимум двое суток, товарищ Римант, — отозвалась секретарша.

— Ну вот, слышите? Так что не торопитесь, юная гостья, осмотрите наш прекрасный город. Он невелик, зато все друг друга знают, живем одной семьей. Думаю, скучать не придется. А завтра сходите на склад, быть может, все будет готово.

Не скажу, чтобы меня сильно обрадовала перспектива задержаться в этом слякотном городишке, но действительно… Почему бы не осмотреть незнакомые места? А главное…

— В какой стороне море? Как до него дойти?

Директор словно поперхнулся моим безобидным вопросом и приглушенно ответил:

— Море? До моря ехать нужно. Да не такой же погодой.

— Иди, иди, — зашипела мне в спину секретарша. — Товарищ Римант очень занят.

3
Гостиница оказалась рядом с заводом, в скучном ряду пятиэтажек, ничем среди них не выделяясь, кроме разве огромных букв на фасаде: “Салдуве”. От секретарши директора я уже знала, что это название переводится “солдаты” и имеет идеологически выдержанный смысл: во время последней войны под этим городком соединились не то три дивизии, не то три фронта, и таким образом место превратилось в символ солдатского братства. А вот и памятник, воплощающий упомянутое братство: напротив гостиницы, на пустыре, три монументальные фигуры, соединили поднятые вверх винтовки со штыками, образуя грозный трезубец. Вот они, “салдуве”… То бишь солдаты. Солдаты?.. Какие-то нестандартные каски у этих "салдуве", с полями, как рыбацкие башлыки. И сапог и с голенищами до колен. А у одного из гранитных героев даже была борода…

Нет, это все-таки не солдаты. Тут, возле моря, должны были стоять рыбаки. Три рыбака. Причем под ногой одного из них автор памятника наметил очертания побежденного морского чудовища. Грубо высеченное из камня странное существо корчилось под рыбацким сапогом, бессмысленно выкатив глаза…

Нужно будет расспросить местных жителей про этот памятник.

Толстуха-администраторша выдала мне ключ. Ну что они в этом городе такие вялые, такие бледные! Видно, нездоровый климат… Зато моей соседкой по номеру оказалась жизнерадостная молодая особа, чуть старше меня, в импортном джинсовом “прикиде”. Волосы черными спиральками вились вокруг кукольного личика с неестественно большими светлыми глазами и пухлыми губами. Соседка представилась “несчастной командировочной Алиной”, которой скучно в этом поганом городишке. Очень хорошо, что к ней подселили такую симпатичную современную девчонку. Мы тут развернемся…

Но я разочаровала веселую соседку, Я вовсе не считала себя современной. Я даже презирала само предположение о том, чтобы быть современной. Мне не нравилось мое время, меня раздражали туповатые ровесники, их примитивные ухаживания и голоса с кокетливым придыханием. Я любила прогулки в одиночестве, длинные юбки и вязаные шали. Не знаю, удалось ли мне объяснить это джинсовой Алине, но она фыркнула, подвела яркой перламутровой помадой губы, брызнула на себя французскими дальнобойными духами и выскользнула за двери, дав мне возможность наконец с дороги выспаться.

Проснулась я от ощущения, что к моему лицу прикасается что-то скользкое и холодное. За окном был вечер и туман. Даже не просматривался памятник трем рыбакам, хотя он должен был возвышаться перед самым окном.

В