Слог хороший, но действие ГГ на уровне детсада. ГГ -дурак дураком. Его квартиру ограбили, впустил явно преступников, сестру явно украли.
О преступниках явившихся под видом полиции не сообщает. Соглашается с полицией не писать заявление о пропаже сестры. Что есть запрет писать заявление ранее 3 дней? Мало ли, что кто-то не хочет работать, надо входить в их интерес? Есть прокуратура и т.д., что может заставить не желающих работать. Сестра не
подробнее ...
пришла домой и ГГ отправляется в общественную библиотеку, пялясь на баб. Если ГГ и думает, то головкой ниже пояса. Писатель с наслаждением описывает смену реакции на золотую карту аристо. Диалоги туповатые, на уровне ребёнка и аналогичным поведением. История драки в школе с кастетами и войнами не реально глупая. Обычно такие тупые деологи с полицией, когда один сознаётся в навете оканчивается реальным сроком. Когда в руки ГГ попали вымогатели с видео сестры, действия ГГ стали напоминать дешевый спектакль. Мне данный текст не понравился, сказочно глупый.
Вообще-то если я вижу книгу непонятной мне серии которую я не опознаю (в данном случае серии «Книга покорившая мир», которую я вообще первый раз наблюдаю)) в оформлении «мне плевать как там и что» (т.е когда ВООБЩЕ НЕТ никаких ОБЩИХ признаков принадлежности к серии и каждый новый том «лепится» по своему), с неизвестным западным автором и пафосной аннотацией по типу «НУ БЛИН... ВО-О-О-Т ЭТ-О-О КруТ-Т-Т-ьььь» (подставить нужное:
подробнее ...
пронзительная, мегаэпичная, эпохально-глобально-классическая [и пр.] «весЧЬ») от кучи таких же (полностью неизвестных) персонажей или иных забугорных критиков (издательств и прочих ресурсов), то... я как правило сразу же откладываю ее «обратно в кучу таких же именитых книг» и напрочь забываю (о ней)...
Здесь же (как ни странно) неожиданно сработало целых два фактора... Первый — это наличие фильма по книге (который я как обычно не смотрел, но что-то слышал о нем) и... собственно халява))
Не буду долго расписывать как и зачем, но в моем распоряжении внезапно оказалась стандартная (для офисной бумаги типа А4) коробка с ненужными (кое-кому) книгами и конкретно этой веСчью... Кое-что я конечно сразу же отложил «до лучших времен», от чего-то избавился сразу (передарив в свою очередь дальше — т.к не надо быть особо жадным, а уж когда тебе фартит — так и вообще)), а кое-что (о боже)) даже начал вычитывать)) В том числе и конкретно это «ЭПОХАЛЬНОЕ произведение и нетленку всех времен и народов»))
Первое впечатление — читается легко и хотя бы это радует... второе же: «...нет ну как тут все знакомо» и совсем не ново... Так, по сюжету: некая юная (и о чудо — совсем еще не испорченная тлетворным влиянием среды) девица (назовем ее «Золушка»), совершенно случайно берет интервью у некоего миллионера-самородка (что-то среднее между И.Маском и Бетменом) «по ходу пьесы» (мол я тут кое-что спрошу, а там дальше, во всем этом пусть разбирается подруга, которая и должна была интервьюировать олигарха).
И тут... (хочется сказать, как говорил классик: «...никогда такого не было и вот опять»)) между юной студенткой и оли... (чуть не написал «олигофреном»)) а надо «олигархом»)) «проскакивает некая искра» и... начинается некий сумбурный роман основанный на эмоциях типа: «...я обернулась посмотреть — не обернулась ли она»)) Мол «... неужели я действительно подумала о том о чем подумал он или это он меня не так понял...», или ...о боже что он обо мне подумает, ведь я не такая испорченная»... «...о боже а ведь это не совсем извращение если подумать»)) и дальше все в таком же духе)).
Далее блистательный и дико загадочный «олигарх» дарит «Золушке» куеву тучу подарков и делает несколько нескромное предложение «побыть у него в персональном рабстве» на четко (и о боже) юридических правилах прописанных в неком договоре (который при этом — совершенно понятно для всех, не имеет никакой юридической силы, являясь ничтожным в правовом смысле)).
Ну а поскольку среди подарков «затесался лЭптоп и ноУт», вдумчивого читателя ждет ознакомление с (весьма долгой и местами откровенно нудной) перепиской, в которой «стороны то и дело» грозятся / вырезано цензурой / друг-друга в разных / вырезано цензурой / и иногда даже «претворяют эти угрозы в жизнь»))
Причем что примечательно вся эта «откровенная переписка» идет ДАЖЕ не в мессенджере (что ВООБЩЕ меня убило)), а в эл.почте)) И занимает (она) как минимум ПОЛОВИНУ КНИГИ!!!
Да... и сразу скажу (что бы прояснить ситуацию с ...гхм...)) всяческими там сценами — даже НЕ ЖДИТЕ)) Я СЕРЬЕЗНО)) Всю книгу юный пытливый ум героини просто пытается понять (осознать, принять) все эти «премудрости серой любви» (что бы мысленно примерить их на себе)) Все же остальное (происходящее «по ходу данной пьесы») напоминает фантазии разыгравшегося подростка (в известный период) и изложено все на том же уровне ( по типу: «... и ВОТ он наконец-то ЕЕ ВЗЯЛ и... привязал где-то под потолком»))
В общем если сперва я действительно честно пытался понять «общий расклад», то (уже примерно на середине) читал книгу просто как некую юмористическую историю о Золушке (которой вроде и хочется попробовать «что-то такое», но... все же очень страшно переходить от размышлений, «к реальным опытам»)).
И что самое забавное (как оказалось) весь этот толстый том — всего лишь НАЧАЛО (некая прилюдия что ли) в которой осталось место только «сумбурным сомнениям героини» (подписывать этот чертов контракт или нет), переписка «по мылу» и... пара-тройка «типовых сцен» (по типу — удовлетворения МЕЧТ не совсем здорового подростка)) И хоть я и не являюсь особым поклонником данного жанра (типа серий «Леди Шарм») и такого прочего (в этом же духе), но все же (я когда-то) читал кое-что подобное (так как экранизации старых фильмов у меня «в моем персональном рейтинге» наверху)) Так вот... некий предшественник «оттенков») то ли «Дикая орхидея», то ли «Девять с половиной недель» [Э.Миллер, М.Булл] (не вспомню что конкретно)... и то оказался… как говорится гораздо интересней и занимательней «оттенков»)) А здесь... по факту лишь одно сплошное «введение для новичков в профессию»))
По прошествии же пары недель (после прочтения искомого романа) до меня наконец дошло — что главный посыл (здесь) все же несколько иной (на мой субъективный взгяд). И не сочтите меня за конспиролога (любителя искать «масонские ложи» и прочих рептилоидов)), но лично мне кажется, что дело тут не только во всей «этой дикой эротике» и прочих (типа «откровенно смелых и дико новаторских») «охах и ахах», а... в некой презентации, что ли...
Мол: «А зачем думать, постоянно решать проблемы, и вообще выгрызать себе место под солнцем»? Ведь можно просто (и тупо) СОВСЕМ НЕ думать об этом и... доверить СЕБЯ кому-то еСЧО)) Например «Хозяину» который будет заботиться о тебе, содержать и вообще... развлекать «от души»)) А что... ведь Вам конечно (и обязательно) «попадется» такой же дико привлекательный (богатый, загадочный, неутомимый и пр) мультимиллионер!!!))
Вот такой вот (весьма скрытый) смысл (я лично) увидал «в этом шедевре» для подрастающей молодежи... Мол, да и чего суетиться? Жить как все от зарплаты, до зарплаты (работа-дом, дом-работа-работа?) Да ну, нафиг)) Ну ты тупо «найди ХОЗЯИНА», а уж он то мигом решит ВСЕ твои накопившиеся проблемы, и (ты) мигом обретешь долгожданное счастье и кучу всяких там «дивных оСчучений»)) Вам это ничего НЕ напоминает? Да это же прям некая пропаганда РАБСТВА)) «Лайт-версия» правда... но... «жираф то большой, ему и виднее»))
P.S Самое забавное при этом — что героиня (дико влюбленная в своего больного персонажа) хочет вполне нормальных отношений и все эти ее «опасные фантазии и размышления» в момент исчезают из головы... когда она все же (наконец-таки) реально «получает ремня» (во вполне традиционном духе в стиле «воспитания советской молодежи» — не подумайте чего-то плохого)). И первым делом (после данной экзекуции) она тут же «делает разворот на 180» и посылает «Бэтмена» (по всем известному адресу, на известный «ОргАн»))
Впрочем (как я подозреваю) делает (она) это лишь в рамках «очередных нравственных страданий» и … видимо этот разрыв все же не будет для нее крайним (т.к ЭТО — лишь конец ПЕРВОГО тома, о чем я и узнал только по прочтении)) Но... читать ДАЛЬШЕ этот бред... я уже как-то НЕ стремлюсь)) Покушали и хватит)) А книга пойдет в … фигуральную топку (отдам ее кому-то, пусть тоже посмеются от души)) В общем — очередной ВСЕМИРНЫЙ ШЕДЕВР (как и всегда) обернулся полным... гхм... провалом))
title="">[8].
— В 1970 г. два романа Франсиса Карсака переизданы в «CLA» («Club du livre d’anticipation»)[9]: самой престижной — и пользующейся наибольшим спросом — из специализированных серий. Он снова — первый французский автор, признанный достойным стоять в одном ряду с самыми великими; и в дальнейшем уже никто не удостоится такой чести!
— В1977 г. издательство «Пресс Покет» («Presses Pocket») решает выбросить на и так уже насыщенный рынок новую книжную серию карманного формата. Она будет посвящена, в основном, переизданию англо-американской, по большей части, классики, но тем не менее откроет ее французский писатель: Франсис Карсак!
— В 1982 г. Франсис Карсак — первый французский писатель-фантаст, чье полное собрание сочинений (твердая обложка, ограниченный тираж) анонсировано как «ожидающееся в скором времени». По причинам, имеющим мало общего с литературой, проект издательства «Чистая страница» («La Page Blanche») закроется после выхода одного-единственного тома. Когда, шестью годами позднее, уже новый издатель проявит достаточно страсти (или здравого коммерческого смысла) для издания полного собрания сочинений какого-нибудь французского писателя-фантаста, выбор снова падет на Франсиса Карсака!
Под конец этой темы почестей позвольте мне рассказать два анекдота личного порядка. Уже много лет я веду дружескую переписку с многочисленными американскими издателями фанзинов, коллекционерами, книготорговцами и писателями. Лишь один из моих корреспондентов как-то раз упомянул французскую научную фантастику — американцы любят фантастику не меньше, чем гамбургеры, — и то лишь для того, чтобы спросить: «Ты ведь живешь в Бордо... У вас там есть прекрасный писатель — Франсис Карсак. Знаком ты с таким?» Письмо было подписано: Лайон Спрэг де Камп.
Я рад контактировать с величайшими американскими писателями-фантастами, ибо я — действительно фанат их произведений и, будучи таковым, — рьяный коллекционер старых оригинальных изданий и палп-фикшн. Для меня, «приятный вечерок дома» состоит не в том, чтобы посмотреть по телевизору футбольный матч, а затем с полдюжины эпизодов какого-нибудь бестолкового сериала. Напротив, абсолютное наслаждение (ну, почти...) — отправить письмо для рубрики «письма читателей» в какой-нибудь американский фанзин, написать статью в «АРА», посвященную «добрым старым риlрs», затем развалиться в мягком кресле и до двух ночи читать редакционные статьи Хьюго Гернсбека в журнале «Эмэйзин сториз» («Amazing Stories») за 1926 год, три рассказа тридцатых годов за авторством Стэнли Вейнбаума, Раймонда 3. Галлуна и Ната Шахнера, две новеллы Роберта Шекли и Клиффорда Саймака из старого журнала «Гэлакси» («Саlаху SF») за 1955 год и, наконец, хронику новостей 1948 года и рубрику «письма читателей» журнала «Эстаундинг сайенс фикшн» («Astounding SF») за половину 1953 года. Не беспокойтесь за мое психическое равновесие! Это самые обычные занятия для фаната научной фантастики. Короче, в последний раз, когда, тщательнейшим образом следуя этой программе, я дошел до 1 ч 45 мин ночи, то наткнулся в «Эстаундинг сайенс фикшн» от февраля 1953 на статью Франсиса Карсака, посвященную французской научной фантастике с конца XIX века по 1939 год!
Запомните эту дату: 1939 год — мы к ней еще вернемся...
Как бы то ни было, в феврале 1953 года, даже прежде чем издать во Франции свою первую книгу, Франсис Карсак публиковался в самом престижном из американских журналов. Сенсационная новость — специально для читателей данного издания «Бегства Земли»!
Что сегодня осталось от его творчества, в свое время всеми воспеваемого? Воспоминания! Одни лишь воспоминания... Следует иметь в виду, что вот уже много лет ни один из романов Карсака нельзя купить в книжных магазинах, а десятка два рассказов автора рассеяны по также уже исчезнувшим и трудно находимым периодическим изданиям. Таким образом, полное собрание сочинений, выходящее в издательстве «Нео» («NeO»[10]), представляет собой настоящее издательское событие, которое необходимо оценить в полной мере — хотя и досадно, что этой необходимой работой по сохранению части нашего литературного достояния в жанре научной фантастики не занялся издатель, располагающий более значительными средствами.
Тут откроем скобки, чтобы еще раз заметить: не самый крупный издатель отныне занял рыночную нишу, которую еще менее десяти лет тому назад занимал и тщательно оберегал издатель очень крупный. В 1977-79 годах издательство «Пресс-Покет» (из группы «Пресс де ла Ситэ», котирующейся на бирже, ведущей в нашей стране, если верить цифрам оборота, предоставленным ее филиалом «Франс-Луазир») наводнило рынок десятками тысяч экземпляров двух романов Франсиса Карсака. И тут я, увы, вижу прекрасную иллюстрацию разрушения рынка научной фантастики. Если у этого рынка и есть издательское будущее в нашей стране, оно, вероятно, заключается, в «передаче полномочий» от крупных групп
Последние комментарии
10 часов 44 минут назад
10 часов 46 минут назад
23 часов 29 минут назад
1 день 2 часов назад
2 дней 12 часов назад
2 дней 21 часов назад