Конец тропы [Бентли Литтл] (fb2) читать постранично, страница - 6


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Местные же называют ее по старинке — The bridle trail — Конная тропа.

(обратно)

2

Парк Бальбоа (Balboa Park) — это гигантский (490 га) городской культурный парк в Сан-Диего, штат Калифорния, полный зон для отдыха, природной зелени, клумб, садов, дорожек и многочисленных культурных объектов. Названный в честь морского исследователя Нуньес де Бальбоа, со всеми архитектурными и ландшафтными объектами является национальным историческим памятником.

(обратно)

3

«The Crab Cooker» — популярный ресторан в Южной Калифорнии, специализирующийся на морепродуктах. Ресторан расположен на полуострове Бальбоа в Ньюпорт-Бич.

(обратно)

4

Джули Эндрюс (Julie Andrews; род. 1 октября 1935) — английская актриса театра и кино, обладательница премий Оскар, Золото Глобус и Эмми. Джули Эндрюс прославилась благодаря исполнению роли Элизы Дулитл в бродвейской постановке «Моя прекрасная леди», а всемирную славу ей принесла главная роль в экранизации мюзикла «Мэри Поппинс» в 1964 году.

(обратно)

5

Игра слов: bridle trail, дословно переводится как тропа уздечки, или конная тропа (более адаптировано к русскому языку). Джун же услышала похожую фразу bridal trail — свадебная тропа.

(обратно)

6

Национальный парк Йосемити (Yosemite National Park) — один из самых красивых заповедников США, расположенный в горах Сьерра-Невада, штат Калифорния. С 1984 года парк находится под охраной ЮНЕСКО.

(обратно)

7

June — женское имя Джун, а также месяц июнь.

(обратно)