Ночью на Марсе [Борис Натанович Стругацкий] (fb2)


Борис Натанович Стругацкий   Аркадий Натанович Стругацкий  

Научная Фантастика  

Ночью на Марсе 263 Кб, 15с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 1960 г. (post) (иллюстрации)

Ночью на Марсе (fb2)Добавлена: 26.11.2019 Версия: 1.113.
Дата создания файла: 2005-08-29
Кодировка файла: UTF-8 Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Ещё недавно Марс манил людей своей тайной, а при встрече с ним оказался куда более опасным и загадочным, чем того ждали люди. Ещё недавно ступить на него могли осмелиться только самые отважные специалисты и искатели приключений. Однако, теперь Марс для многих для многих стал вторым домом, а кое для кого скоро даже станет первым. Наконец-то эта заброшенная планета начала проявлять своё гостеприимство и даже стала прощать некоторые оплошности.
– Читаю знаменитый рассказ «Ночью на Марсе» в публикации «Знание – сила», № 6, 1960. Идут по Марсу четверо: Привалов, Грицевич, Морган и Опанасенко. И вдруг появляется пятый лишний!
«Привалов, кряхтя, поднялся и посмотрел на Грицевича. Грицевич, завернув полу дохи, втискивал пистолет в кобуру.
– Ну, знаете, Александр Григорьевич… – сказал Громадин.
Грицевич виновато покашлял.
– Я, кажется, не попал, – сказал он. – Она передвигается с исключительной быстротой».
Кто этот «Громадин»? Он был в исходном тексте? Тогда почему редакция захотела заменить его на Привалова? Загадочная история…
– Давно это было. Не помню. Рассказ переделывался несколько раз. У него изначально и название было другое – не помню, правда, какое (сохранилось в письмах сокращение из двух букв, лень сейчас лезть в архив, тем более, что и расшифровка этих двух букв со временем забылась). Возможно, и имена героев менялись, и кто-то там изначально был Громадин, а потом стал, скажем, Приваловым… А при редактировании одного «Громадина» пропустили, забыли заменить. В общем, ничего сакрального. Окончательная же редакция (вычищенная и адекватная) возникла только к изданию «Полдня» 1967 года.
БНС
– «Ночь на Марсе» – первый вариант упоминается под названием НС (я не помню, как расшифровывается эта аббревиатура, помню только, что сначала рассказ назывался «Ночь в пустыне»), закончили мы его в январе 1960-го. После ряда доводок, переделок и доработок он пошел в журнал «Знание – сила» и окончательно утвердился в романе в 1967 году.
«Комментарии к пройденному»


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 15 страниц - очень мало (225)
Средняя длина предложения: 47.67 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1314.50 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 38.25% - немного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]