Кицуне (СИ) [Lighta Wolf] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Кицуне (СИ) 1.36 Мб, 354с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - (Lighta Wolf)

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

них сейчас, но она рожает и он не может допустить, чтобы она рисковала собой. Он с силой сжал кулаки. С другой стороны он знал свою жену. Она не будет сидеть в стороне, зная, что может помочь жителям Хидзанагакуре. К тому же она была сильнейшим шиноби.

— Детей надо спрятать. — Четко проговорил Араши. Он пытался оттянуть время своего решения. Жестокого решения. В этот момент Куро широко улыбнулся и счастливо проговорил:

— Тогда, перед этим лучше приведи себя в порядок. Папаша.

— Что? Да ладно?! Уже?! — Воскликнул Хиято, обращаясь к Куро, пока Араши пытался понять что имел ввиду его друг.

— Ветер мне пропел сейчас эту приятную новость. Поздравляю вас, господин Хидзукаге, вы стали отцом. — Подмигивая проговорил Куро. Араши так и замер счастливо и немного глупо улыбаясь.

— Иди к семье, мы попытаемся удержать этот Ад. — Проговорил Хиято.

— В конце концов, не ты один знаешь техники Драконов. Может более сложные и не понадобятся.

— Темный Всадник снова в деле? — Усмехнулся Хидзукаге, а потом с горечью в голосе проговорил: — Приведите Оками в больницу. Если на нее не действует эта техника, то пусть она присмотрит за ребенком. Без Таиры мы не справимся. — Куро сдержанно кивнул. Им всем сейчас не легко, но Араши было сложнее всех.

— Пойду хоть кровь смою. — Проговорил Хидзукаге, покидая кабинет.

— У нас много работы. — Прошипел Куро.

— Знаю. По крайней мере, мы должны хоть немного задержать этот хаос. Без драконов вам обоим будет сложно установить мощный барьер. — Оба мужчины нахмурились. От счастливого настроения и след простыл.

— Вдвоем должно получиться. — Отчеканил Куро, и вместе с Хиято они выпрыгнули из окна резиденции Хидзукаге и скрылись на соседней крыше.

Когда Араши оказался в палате своей жены, по его внешнему виду нельзя было сказать, что еще пару минут назад этот мужчина сражался. Волосы идеально собраны в высокий хвост, а длинные пряди челки — расчесаны. На нем было одето уже почищенное длинное платье светло-фиолетового цвета, на котором серебряными нитями были вышиты стилизованные драконы и лисы. На поясе в ножнах у него висела катана, позолоченная рукоять была инкрустирована рубинами, алмазами и александритами. Его приятное лицо сияло от счастья и волнения. Легкая улыбка скользила по губам, а глаза лучились от распираемого восторга и предвкушения. Он был похож на маленького ребенка, который ждет чуда.

В небольшой палате под самым окном, на белоснежных простынях лежала женщина. Ее волосы золотым водопадом спадали с подушки, кончиками доставая до холодного мраморного пола. Рядом с ней стояла колыбелька.

— Таира! — Тихо, но настойчиво проговорил Араши, медленно подходя к жене. Женщина посмотрела на него с широкой улыбкой на лице. Ее глаза сияли счастьям, одинокая слезинка скатилась по ее щеке.

— Это девочка. Араши, у нас девочка. — И Таира засмеялась, радостно и заразительно, казалось ее счастье могло исцелить весь этот хаос, который творился за окном. Словно она не слышала диких, обезумевших воплей людей, взрывов, будто, это все не досягаемо для нее. Таира была в своем мире. Мире, который сконцентрировался вокруг ее мужа и недавно родившейся девочки. Хидзукаге подошел к колыбельке и заглянул под лёгкий тюль, который закрывала малышку от окружающего мира. Мужчина затаив дыхание, и с трепетом начал рассматривать свою дочь. После чего с малышкой на руках присел на край кровати своей жены.

— Спасибо. — Благодарным баритоном прошелестел голос правителя Хидзанагакуре, обращенный к жене. Он наклонился и аккуратно поцеловал ее в лоб, а потом в щеку, забирая с собой слезинку счастья. Для них мир замер, и тот, кто нарушит его будет считаться преступником.

— Господин Хидзукаге, имейте совесть. Ваша жена только родила. — Раздался женский голос со стороны двери. Он был спокойным, но с нотками недовольства и возмущения.

— Прости, Амая. — Извиняющимся голосом проговорил Араши, аккуратно укладывая малышку обратно в колыбельку. — Я не смог удержаться.

— Ох уж этот ваш голос ветра. — Проворчала Амая, недовольно стряхивая прядь белоснежной челки с глаз. — Ладно уж. Но если узнаю, что Таира из-за тебя не смогла нормально отдохнуть — голову оторву. Мне важно здоровье моей подруги.

— Обещаю, что не буду ее перенапрягать. — Уверил Араши врача. Он как никто другой знал истинную силу лучшей подруги своей жены. Эта, на вид, хрупкая женщина, могла одна уложить пятерых лучших шиноби, и при этом даже не вспотеть. Амая хмыкнула и счастливо улыбнулась проговорила:

— Тогда оставлю вас. Вы будете отличными родителями. — С этими словами за врачом закрылась дверь палаты. Араши облегченно выдохнул. Но идиллия уже была нарушена. Проблемы, которые на мгновение покинули