Любовь по-испански (ЛП) [Карина Хелле] (fb2)


Карина Хелле  
(перевод: Екатерина Марковна Орлова)

Современные любовные романы  

Любовь по-английски - 2
Любовь по-испански (ЛП) 677 Кб, 165с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Любовь по-испански (ЛП) (fb2)Добавлена: 07.08.2019 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2019-08-06
Кодировка файла: UTF-8
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь». Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор. С татуировками, дикая и молодая, Вера казалась поначалу абсолютно разной с Матео, как небо и земля. Но вы не можете выбрать, в кого влюбиться, и две потерянных души делали все, чтобы быть вместе, все, страдая при этом от тяжелых последствий. Теперь у разведенного Матео и живущего вместе с Верой в Мадриде существует целый ряд новых проблем и неудач, стоящих перед парой и пошатывающих основы их несчастных отношений. К сожалению, для них, чем ярче звезда, тем быстрее они сгорят.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 165 страниц - немного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 60.88 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1287.82 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 17.69% - немного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>