Сезон охоты на падчериц [Наталья Саморукова] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

студенистую ладошку и, не успела я ее пожать, тут же опасливо выдернул. На Лешку он даже не посмотрел, как будто страдал особым расстройством зрения и видел объекты выборочно. Этот стиль общения был мне знаком. Так общаются все снобы, нарочито демонстрируя, насколько ты им неинтересен. Я подозреваю, что за их показной небрежностью стоят долгие годы тренировок. Как бы там ни было, именно этот человек был нашим заказчиком, самым крупным за все время существования Бюро. Следовало нацепить на лицо благопристойную вежливость и быть паинькой.

Наше Бюро семейных расследований держалось на плаву почти два года. Начиная эту авантюру, я была полна радужных надежд. Потом, после первого месяца работы, впала в депрессию и уже было собиралась аннулировать фирму, когда на мое объявление о наборе кадров откликнулся Гришка, бывший оперативный работник, человек во всех отношениях непростой. С его появлением мы с Лизаветой, женщиной на все руки, секретаршей, бухгалтером и администратором в одном лице, почувствовали себя увереннее.

Хотя я до сих пор не понимаю, чтo Григорий, с его связями и опытом, делает в тихой частной гавани. Он легко, с помощью одного звонка по строго засекреченному черному телефону (для обычной жизни у него имеется зеленый) находит информацию, о которой бедная Настя и мечтать не может. Невысокий, довольно щуплый, как-то раз на моих глазах он с легкостью уложил двух амбалов, не слишком вежливо попросивших прикурить. В пластиковом, закрытом на два замка кофре Гришка хранит разнообразные шпионские игрушки, которых не купить на улице. Коллекция постоянно пополняется, хотя я точно знаю, что по Лизаветиным бумагам эта статья расходов не проходит. Время от времени Григорий исчезает то на два, то на три дня, а то и на неделю. Так повелось, что я никогда ни о чем его не спрашиваю, за что он мне премного благодарен и старается честно отрабатывать не слишком мягкий сыщицкий хлеб. Правда, я боюсь, что рано или поздно ему настолько все опостылеет, что ни деньги, ни человеческое благородство не смогут его удержать в нашей обители скуки, и он уйдет. Дела, которые нам доводится вести, похожи друг на друга, как капли осеннего дождя. И точно так же заунывны. Время от времени наше утлое суденышко попадало в настоящие бури, пару раз мы оказались причастными к расследованию самых настоящих преступлений. Но большую часть своего рабочего времени мы копаемся в грязном супружеском белье. Занятие монотонное, к оптимизму не располагающее.


Этот клиент объявился вечером, накануне католического Рождества. Лизавета уже раскладывала по тарелкам принесенные из дома пироги с грибами и мясом, я резала лимон, Гришка возился с бутылкой шампанского. На требовательный звонок, а потом и настойчивый стук в дверь нам хотелось крикнуть, что свои все дома, и послать запоздалого гостя куда подальше. Но все-таки не послали, о чем я пожалела потом сто пятнадцать раз.

В купеческой шубе до пят, лоснящийся, словно праздничный поросенок, гость никак не походил на человека, имеющего проблемы в личной жизни. Будучи не то чтобы бедной, но и не слишком обеспеченной, я всегда полагала, что есть некоторый уровень благополучия, за которым душевные страдания становятся скорее пикантными, чем обременительными. Согласитесь, одно дело баюкать раненое сердце в съемной комнате в коммунальной квартире, и совсем другое — делать то же самое на средиземноморском побережье, на балконе собственной виллы, под шелест прибоя, в окружении вымуштрованной прислуги. Короче, я решила, что мужик забрел к нам по ошибке. Такой, если заподозрит супругу в измене, кинется не к детективу, а к киллеру.

— Э-э-э…— сказал гость и с опаской осмотрел наш неказистый офис.

— Здравствуйте, — вежливо кивнула ему Лизавета и недовольно поморщилась.

— Э-э-э…— стоял на своем странный посетитель.

— У вас какие-то проблемы? — с присущей ему догадливостью предположил Гришка.

— Да, да! — радостно закивал головой визитер.

Стоило ему открыть рот, и флер вальяжности и важности слетел с него, будто его и не было. Перед нами мялся неказистый увалень, одышливый и немолодой.

— Понимаете, не знаю, как это более точно сформулировать, — начал он свое повествование, — но с некоторых пор у меня есть ощущение… такое, знаете, очень неприятное ощущение. Такая, знаете, тревожность. Повышенная. Неспокойно мне, дискомфорт какой-то, знаете, постоянно чувствую…

Добрых полчаса он рассказывал нам о своей печали, умудрившись не вставить в монолог ни одной, даже самой маленькой детали.

— А поточнее? — перебил его Гришка. — Чего конкретно вы боитесь?

— Нет, нет, не то что боюсь…— забеспокоился вдруг мужик, — понимаете, я никого конкретно не подозреваю, что вы, что вы! О, меня окружают надежные люди, у меня замечательная профессиональная система безопасности, я могу нанять еще людей, у меня даже бункер есть, что вы! Но как бы точнее сформулировать, есть определенная тревога. Скажем, вот девочки…— И посетитель опять растерянно