Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
подошла ко мне Лаванда.
— Да. Меня вполне устраивает комната на первом этаже, — равнодушно проговорила я. Чтобы я по собственной воле каждый раз рисковала жизнью, поднимаясь, а затем спускаясь по этой лестнице? Я как-нибудь в проходной комнате поживу. Да и кухня с туалетом ближе.
— Но в этой комнате будем жить мы с Гарри! — вздернула подбородок миловидная девушка, непонятно каким образом умудрившаяся закончить университет.
— Нет-нет. Что вы! Вы только что поженились и вам просто необходима отдельная комната, правда, Гарри?
— Что? — непонимающе уставился на меня мой сокурсник.
— Говорю, вам комната нужна. Отдельная. А не проходной двор. Я права? — раздельно, сквозь стиснутые зубы проговорила я. Еще немного, и я останусь, видимо, без зубов.
— Но мы решили…
— Да мне плевать, что вы там решили! Мне нравится эта комната!
— Но Гермиона! — закричала на меня Лаванда.
— Ты еще ногами потопай, — с усмешкой проговорила я и увидела, выползающих из-под дивана, зеленых черепах. — Это что за хрень?
— Черепашки, — с любовью в голосе проговорила миссис Поттер.
— Я вижу, что это не гуманоиды с планеты Нибиру! Какого черта эта зеленая живность делает здесь?
— Ну, мы подумали, что черепашкам внизу будет комфортнее. Поэтому…
— Поэтому вы берете с собой этих… черепашек и тащите наверх вместе со своими вещами! — черепашки. Ха-ха…
— У тебя же есть кот!
— Который сожрет твоих гуманоидов сразу же, как только я его перевезу!
— Но они же могут упасть с лестницы! — я недоуменно на нее уставилась. Что они могу сделать?
— Реанимируешь! У тебя муж реаниматолог! А Невилл вскроет, если что!
— Дорогая, пойдем. И в самом деле. Лучше же наверху. Нам никто не будет мешать…
— Но… — Гарри, подхватив супругу под руку, быстро увел её наверх от греха подальше, не дав развить ей тему черепашек.
Я устало опустилась на диван. Черепашки. Весело будет… Наверное. Быстро взяв себя в руки (зачем раскисать раньше времени), я начала разбирать коробки.
Так. Это Лаванды. Это снова Лаванды. Это еще раз Лаванды. Кое-как найдя коробку со своими вещами, я оглядела комнату: ну, и где здесь шкаф? Хоть какой-нибудь?
— Невилл! — прокричав это, я бросилась по лестнице наверх, рискуя при этом сломать себе шею. Забыв постучаться, я ворвалась в комнату, где застала своего друга, раскладывающим вещи на полки в огромном шкафу. — Невилл, я передумала.
— Что?
— Я буду жить здесь, а ты внизу, — я устало облокотилась на стену.
— С чего это? — недоумевающее смотрел на меня парень.
— У тебя есть шкаф.
— Не аргумент.
— Еще какой. Внизу шкафа нет.
— То есть ты хочешь сказать, что мне шкаф не нужен? — вопросительно посмотрел на меня опешивший Невилл.
— А зачем тебе шкаф, причем такой большой? — я подошла к предмету спора и с любовью заглянула в него.
— Не поверишь — хранить вещи.
— А в сумку они уже не помещаются?
— Гермиона, с тобой все в порядке? Вещи в сумке не хранят!
— Я тебе полочку выделю. Вот эту, — я ткнула пальцем в самую крошечную полку, понимая, что веду себя, как дура. Но злость и какая-то усталость брали вверх.
— Какая полка! Я что, к тебе в комнату буду ходить в любое время суток? — вспылил Невилл.
— А что такого?! Если бы я жила внизу, вы бы мимо меня постоянно бродили!
— То есть ты хочешь сказать, что из одной проходной и одной отделенной комнат ты хочешь сделать две проходные?
— Невилл! Ну что ты за человек! Мне нужен шкаф!
— Мне тоже нужен шкаф!
— Да что ты заладил, мне нужен шкаф, мне нужен шкаф! Ты просто в проходной комнате жить не хочешь!
— Не хочу!
— А мне без разницы, где жить! Мне нужен шкаф!
Наш, в общем-то, бессмысленный спор прервал звонок телефона Невилла.
— Да, дорогая. Да, въехали. Нет. С Гермионой орем друг на друга. Что? Чтобы я уступил? — я решила деликатно выйти из комнаты и подождать окончания разговора на лестнице. Ругались они долго. В общем, я не вникала в суть, но, кажется, вопрос о комнате и очень нужном мне предмете интерьера даже в этом разговоре стал яблоком раздора.
Из комнаты Поттеров не доносилось ни звука. Интересно, это хоть как-то связано с нами?
Решив, что сражение проиграно, но война только началась, я начала осторожно спускаться к себе вниз. На столе надрывался мой телефон. Кому я понадобилась в такое время? Увидев на дисплее номер Ханны, я всплакнула про себя.
— Да.
— Гермиона. Вы что, не можете поговорить без криков и ругани? — донесся до меня раздраженный голос Ханны.
— Мы нормально разговариваем! — я сорвалась на крик.
— Да? А это что?
— Я нормально со всеми разговариваю! — да что все на меня кричат-то сегодня?
— Может, хватит вам вести себя, как дети годовалые?!
— Я не веду себя, как ребенок!
— Да что ты говоришь? Все, хватит уже. Сядьте и поговорите нормально. Иначе я приеду и распилю этот гребанный шкаф! — на этих словах она отключилась. Я тряхнула головой и побрела наверх
Последние комментарии
9 часов 47 минут назад
20 часов 7 минут назад
1 день 8 часов назад
1 день 15 часов назад
1 день 16 часов назад
1 день 18 часов назад