Дракула против Гитлера. [Патрик Шейн Дункан] (fb2) читать постранично, страница - 212


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

созвучия титула с цыганским выражением ром ба’ро (букв. «важный цыган»), обозначающим и глав, и представителей, и старейшин. В цыганском языке и культуре титула барона как такового нет из-за отсутствия наследной аристократии. См. Википедию. — Прим. переводчика.

(обратно)

49

Трупоед (негативно о мясоедах в среде вегетарианцев). — Прим. переводчика.

(обратно)

50

«Орлиный налет» («Орлиная атака», «Adlerangriffe») — кодовое наименование операции Люфтваффе против Англии, разработанной Германом Герингом и проводившейся в середине августа 1940 силами 3-го воздушного флота Германии под командованием фельдмаршала Хуго Шперле. Имела целью уничтожение Королевских военно-воздушных сил и подготовку последующего вторжения и оккупации Великобритании. Боевое мастерство и мужество английских летчиков, а также действия мощной противовоздушной обороны полностью сорвали планы «Адлерангриффе», что не позволило Гитлеру осуществить операцию «Морской лев» и высадиться на Британские острова. После тяжелых потерь, понесенных Люфтваффе, основное усилие было перенесено на ночные бомбардировки английских городов. — Прим. переводчика.

(обратно)

51

Мария Александра Виктория Эдинбургская (англ. Marie Alexandra Victoria of Edinburgh), в браке и вдовстве известна как Мария Румынская (рум. Maria a Romniei; 29 октября 1875, Иствэлл-парк — 18 июля 1938, замок Пелишор) — британская принцесса; дочь Альфреда, герцога Эдинбургского и Саксен-Кобург-Готского, и великой княжны Марии Александровны. По отцу — внучка королевы Виктории, по матери — императора Александра II. В браке — последняя королева Румынии. (Подробнее см. Википедию). — Прим. переводчика.

(обратно)

52

Команда авиаторов; имеется в виду убрать стояночные колодки (башмаки) под колесами самолета для взлета. — Прим. переводчика.

(обратно)

53

Идунн — в германо-скандинавской мифологии богиня вечной молодости, хранительница «молодильных» яблок, благодаря которым боги сохраняют вечную молодость. — Прим. переводчика.

(обратно)

54

Эрнст Шертель — немецкий оккультист, автор книги «Магия: история, теория, практика» (1923), которую он послал в дар Гитлеру. Гитлер внимательно ее прочел, оставив на полях немало заметок. — Прим. переводчика.

(обратно)

55

Эррол Флинн (1909–1959) — голливудский актёр, кинозвезда и секс-символ 1930-х и 1940-х годов. Прославился в амплуа отважных героев и благородных разбойников. Наибольшую известность получил благодаря фильмам «Одиссея капитана Блада» (1935), «Приключения Робин Гуда» (1938), «Додж-сити» (1939), «Дорога на Санта-Фе» (1940), «Морской ястреб» (1940), «Они умерли на своих постах» (1941), «Джентльмен Джим» (1942), «Цель — Бирма» (1945). — Прим. переводчика.

(обратно)

56

Чтобы взорвать эту немецкую гранату, нужно было отвинтить крышку в нижней части рукоятки, дёрнуть за выпадавший при этом шнур с фарфоровым кольцом и бросить гранату в цель. При выдёргивании вытяжного шнура, соединённая с ним проволочная тёрка, завитая в спираль, проходя через отверстие в стаканчике, выпрямлялась, создавая трение и воспламеняя тёрочный состав. Пламя тёрочного состава зажигало пороховую мякоть замедлителя, которая горела около 4,5–5 секунд. Огонь от пороховой мякоти передавался капсюлю-детонатору (запалу), взрыв которого вызывал детонацию взрывчатого вещества заряда гранаты. (Википедия). — Прим. переводчика.

(обратно)

57

Бифрост (Биврёст) — в германо-скандинавской мифологии сказочный мост-радуга между небесами и землёй, ведущий в Вальхаллу и соединяющий Асгард с другими мирами. — Прим. переводчика.

(обратно)