Невеликий комбинатор [Валерий Тихомиров] (fb2) читать постранично, страница - 103


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

становилось все теплее, соответственно все нужнее становились деньги. Красноречие, подстегнутое пивом, выплескивалось из нас фонтаном, грозя затопить садик… Возможно, творческий экстаз так и ушел бы в песок где-то за соседними кустами, но в этот момент мужичок на соседней скамейке неожиданно оживился:

— Вам бы, ребяты, книжки писать.

Вот так.

Возможно, он и сейчас ходит где-то по улицам или сидит на соседней скамейке рядом с вами, пьет пиво и наслаждается весенним солнцем и свежим воздухом. А мы с красными глазами барабаним по клавишам своих компьютеров и мечемся в душных квартирах в поисках новых сюжетов. Так что не спешите допивать свои напитки. Посмотрите вокруг. Послушайте, что скажет вам мужичок, который сидит рядом и пьет пиво в одиночку.

Notes

1

Сука — I (кинолог.) — самка семейства псовых; 2 (жарг.) — самец человека, предавший собратьев.

(обратно)

2

Не нужно напрасных слов и действий, покойник!

(обратно)

3

Эмпириокритицизм — учение, требующее простоты и целесообразности от познания мира (философ.).

(обратно)

4

Итак, друзья, приступим к обсуждению!

(обратно)

5

Сегодня мы собрались для того, чтобы срочно обсудить форс-мажорные обстоятельства. Наши коммерческие партнеры из Санкт-Петербурга стали причиной досадного сбоя в бизнесе.

(обратно)

6

Не нужно паниковать раньше времени, дружище. Рассказывай, кто собирается привлечь вас к уголовной ответственности?

(обратно)

7

Положим, речь идет о прокуроре. И в чем конкретно состоит проблема?

(обратно)

8

Культовый телесериал для взрослых любителей сказок — «Х-файлз» (англ.).

(обратно)

9

Не желаете передать письмо в места лишения свободы? Или необходимую информацию следует донести до адресата в устной форме?

(обратно)

10

Я понял вашу точку зрения. Попытаюсь тихим голосом воспроизвести заинтересованным лицам полную ерунду, которую вы тут нагородили.

(обратно)

11

Шпидагуз (жаре.) — пассивный гомосексуалист.

(обратно)

12

Корова (жаре.) — зек, взятый в побег в качестве продуктового запаса.

(обратно)

13

Мудозвон трудный (жаре.) — умственно отсталый болтун.

(обратно)

14

(Прим. ред.) — Авторы ошибаются. Кальвадос — напиток французский. Далее упоминается перебродивший виноградный сок — это тоже ошибка. Кальвадос изготавливают из яблок, иногда с добавлением груш.

(обратно)