Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
отрицания их важности в мире, тем более в современном мире, отрезанном от Бога. [Примечания автора]
(обратно)
50
50 Или «абсолютно потустороннего». Именно этот «термин» лучше всего отражает сущность метафизических ситуаций во многих моих художественных произведениях (см, сборник рассказов «Живая смерть» и «Изнанка Гогена», романы «Шатуны» и «Последняя комедия»). [Примечания автора]
(обратно)
51
51 Как мы уже подчеркивали, эта доктрина не имеет ничего общего с известным учением о Божественном Ничто, Нирване, Святой Тьме Абсолюта и т. д. [Примечания автора]
(обратно)
52
52 Речь, разумеется, идет об истинной трансцендентной Тьме, которая не имеет никакого отношения к демонической тьме, связанной с миром Бытия и включенной в систему Абсолюта. [Примечания автора]
(обратно)
53
53 Если обратиться к буддийской традиции, то «реализовать» можно и состояние Нирваны (или достичь его). [Примечания автора]
(обратно)
54
54 Разумеется, все это не имеет ничего общего с профанической «разделенностью» и «тоской» в мире Абсолюта, которые по принципу могут быть преодолены и уничтожены обладанием. [Примечания автора]
(обратно)
55
55 Эта «Бездна» не есть, конечно, и «Ничто», ибо «Ничто», например, представимо Интеллектом. [Примечания автора]
(обратно)
56
56 «Орган» этот есть Глаз в Бездну, уничтожающий все представления о виденья. [Примечания автора]
(обратно)
57
57 Таким образом, здесь речь идет, конечно, не о традиционном посвящении, а об ином, «невидимом», сверхпосвященни, по отношению к которому обычное посвящение, известное в истории религий и метафизики, является лишь тенью. Это сверхпосвящение, по существу, не касается ни мира, ни нашего Абсолюта, проходя сквозь все это как невидимый луч, уводящий в принципиально Иное. [Примечания автора]
(обратно)
58
58 Иными словами: Я = Я есть Реальность. Но если Я = Я =…, то цепь разорвана, и третий неизвестный член этой метафизической формулы, скрытый во Тьме Бездны, уже не может быть «Я» в прежнем смысле и не может быть вообще «кем-либо», ибо «он» уже «принадлежит» Бездне. И «путь» к Тому, к которому пути нет, есть одна из форм жизни в Бездне. [Примечания автора]
(обратно)
59
59 Надо отметить, что возможны и другие подходы к этой сфере Бездны, сфере Антиреальности. [Примечания автора]
(обратно)
60
60 Или сюрреально. Для сюрреалиста или фантастического реалиста потустороннее «фантастично», субъективно, т. е. вытащено из собственного подсознания. Для метафизического реалиста потустороннее реально, поскольку он обладает возможностью в него проникать. Трудно представить что-то более противоположное метафизическому виденью, чем игра фантазии и субъективного произвола. [Примечания автора]
(обратно)
Последние комментарии
1 день 2 часов назад
1 день 12 часов назад
2 дней 1 час назад
2 дней 8 часов назад
2 дней 9 часов назад
2 дней 10 часов назад