Ghosts of the mind (СИ) [Mary Bond] (fb2) читать постранично, страница - 68


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

2017 год.

— Ура! — кричу радостно, кружась на месте. Улица пуста, поэтому некому удивляться моему странному поведению.

Останавливаюсь, замечая, как из будки выходят Доктор, Клара и Барри уже в своём красном костюме. Подхожу к ним, скорее обращаясь к повелителю времени и его спутнице:

— Спасибо вам большое, что наконец вернули домой! — крепко обнимаю обоих, выслушивая нетерпеливую болтовню Доктора:

— Ну что ты, мы тоже очень рады, что наконец вернули тебя, откуда случайно взяли.

Он отстраняется, в то время как Клара крепко обнимает меня, тихо говоря:

— Я буду скучать. Спасибо за моё спасение от маньяка.

— Как и я, — улыбаюсь, теперь пожимая ей руку. — И… Собственно, незачто, — улыбаюсь.

— Надеюсь, ты больше не будешь ввязываться во все эти проблемы? — жестикулируя над своей головой, спрашивает Доктор. Я качаю головой, уверенно говоря:

— Попытаюсь уж точно. Но неприятности сами находят меня, — жму плечами, теперь переходя к Барри.

Мы молча глядим друг на друга, а затем крепко обнимаемся. Отстраняюсь, всё же говоря:

— Думаю… — не заканчиваю фразу, ведь он сам продолжает:

— Разойдёмся на отношениях межреальностных хороших друзей? — улыбаемся друг другу уголками губ, кивая.

— Я за.

— Как и я.

— Тогда, ребятки, мы, пожалуй пойдём, — говорит Доктор, уже заталкивая препирающуюся Клару в будку. Спустя секунду он и сам скрывается внутри.

Она уже начинает постепенно исчезает под нашими со спидстером взглядами, когда внезапно снова становится реальной. И Доктор выскакивает к нам, всучивая каждому по новому телефону. Не самые дорогие модели, но всё же…

— Я их так настроил, что там есть ваши друг-друга номера. Теперь с этих телефонов вы можете без проблем и бесплатно звонить между мирами. И ещё говорить с ваших аккаунтов по скайпу, — он снова бежит обратно к будке. — И попробуйте без меня не накосячить! — восклицает в последний момент, заскакивая внутрь.

ТАРДИС под нашими взглядами начинает постепенно исчезать, растворяясь в воздухе. И мы снова глядим друг на друга.

— Что ж, — неловко начинаю. — Оставим все наши отношения при себе?

— Думаю, это будет лучшим из вариантов, — согласно кивает Барри.

— А можно ты будешь типа моим наставником? — озвучиваю только что пришедшую мне в голову идею, толкая парня в грудь. Тот усмехается, пока я начинаю объяснять:

— Я типа может буду тебе периодически звонить за советом, ведь ты, как никак, у нас благородный супергерой Централ-Сити и старше меня на шесть лет.

— Хорошо, малявка, — говорит он, снова улыбнувшись. Я сразу же недовольно кричу:

— Всего-то шесть лет!

— Ладно, — успокаивается, пожимая мне руку. — Будут проблемы — обращайся.

— Естественно, — говорю самозабвенно. — Ну… — запинаюсь, продолжая:

— До встречи, что-ли…

— Прощай, — на выдохе произносит он, в последний раз взглянув на меня. И в тот же момент он уносится вдаль, исчезая из моего поля видимости.

Что ж, теперь я снова дома. Ну, практически. Ещё бы до Чикаго добраться…

Уже собираюсь побежать вперёд по улице, когда внезапно слышу слишком знакомый голос:

— Что, только приехала и уже уезжаешь, Эмили? — испуганно застываю на месте, узнавая обладателя.

— Не может быть… — произношу, заикаясь, а когда оборачиваюсь, тотчас чувствую, как меня насквозь пронзает катана.

— С-Стайлз? — судорожно ловлю ртом воздух, когда он крутит оружие по часовой стрелке. Сжимает моё плече, сталкиваясь со мной взглядом своих тёмно-карамельных глаз, сейчас источающих в мою сторону лишь осязаемую тьму.

— Ногицунэ, — исправляет он, резко выдёргивая катану из моей плоти, отчего я громко кричу от боли и падаю на землю, под конец слыша:

— Как же ты вовремя вернулась. Прямо к началу конца света, — я перестаю чувствовать совершенно всё, уже ощущая, как вязну в непроглядной темноте…

***

Барри уже было достигает скорости второго маха, когда вдруг слышит громкий, оглушающий крик, больно знакомый ему, что сотрясает всю округу.

— Что за…? — на выдохе спрашивает, в тот же момент тормозя рядом с знаком старшей школы Бэйкон-Хиллс.