Бесики [Акакий Ионович Белиашвили] (fb2) читать постранично, страница - 241


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ансамбль. В переносном смысле свирельщик, импровизатор.

Сарайдар — зодчий, смотритель дворцов.

Сардар — военачальник, генерал.

Саркардар — главный начальник, смотритель.

Сачино — название дворца царицы Дареджан; в буквальном переводе; кругозор. Дворец был расположен на возвышенности, господствующей над городом. Частично сохранился до наших дней.

Сахлтухуцеси — правитель двора.

Сейдабад — южная часть Тбилиси.

Сераскир — военачальник, управляющий провинцией.

Сололаки — северная окраина, ныне центр Тбилиси.

Спаспет — военачальник.

Сунниты — религиозное направление в мусульманстве, придерживавшееся «сунны» (сунна — арабск. — обычай, предание) канонических законов ислама. Сунниты враждуют с шиитами, отвергающими учение «сунны» и обожествляющими Али, мужа дочери Мухаммеда, которого считают пророком.

Таблисчиры — «гроза стола», «гроза трапезы», обжора, чревоугодник.

Тагви — мышь.

Тари — восточный струнный инструмент.

Тариэль — герой поэмы Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре».

Тория — грузинская пекарня с печью, врытой в землю. Туман — десять миналтунов или рублей.

Устабаш — глава ремесленников.

Фальконет — артиллерийское орудие небольшого калибра. Стреляет свинцовыми ядрами.

Хатайцы — враги царя Индии в поэме Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре». Тариэль разбивает их перед предполагаемой свадьбой Нестан с сыном хорезмского шаха.

Хачапури — пирог с сыром.

Хелада — глиняный кувшинчик для вина.

Хурджин — переметная сума.

Чоха — кафтан, армяк.

Чурчхела — лакомство из виноградного сока и орехов.

Щербет — напиток из воды, лимона, амбры и сахара.

Шоти — род грузинского хлеба.

Эджиб — придворный чин.

Эристави — имя нескольких знатных грузинских родов. Первоначально — название должности главы провинции. Эшикагасбаш — церемониймейстер.

Юзбаш (узбаш) — сотник.

Примечания

1

Ай хорошо, очень хорошо! (тур.)

(обратно)

2

Русские власти титуловали Ираклия II «его высочеством», грузины — царским титулом — «его величество». (Прим, автора.).

(обратно)

3

Эй, свиньи!.. Русские ушли!

(обратно)

4

Куда идете?

(обратно)

5

Популярная в старой Грузии повесть о несчастной любви. (Прим, автора)

(обратно)