Кальян [Кэмерон Джейс] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

были розовыми. Голубыми. И даже зелеными.

— Почему дети кашляют… красными пузырями? — спросила молодая репортерша.

— Вот я глупый. Совсем позабыл, — ответил священник, отступая к летающей машине и потянув за рычаг, который поднял в воздух еще больше шариков. — Наши Червонные Кальяны, которых продано уже свыше шести миллионов по всему миру, ну, это не просто кальяны. — Шарики снова начали сдуваться. — Кальян несет смертельный вирус, доселе никому неизвестный.

По мере того, как человек нес свой безумный бред, лица людей вытягивались. Он что, шутит? С какой стати Корпорации Додо нанимать такого психа в качестве своего представителя?

— И я повторюсь, — его улыбка стала шире, пожалуй, даже слишком, чтобы быть доброжелательной, — вируса смертельней вы еще не видели. Он начнет работать через несколько часов. В течение трех дней, — автомобиль поднялся над землей, — миру, каким вы его знаете, придет конец.

На этот раз тишину прорвали крики паники. Еще больше детей начало кашлять. Взволнованные родители смотрели, как он исчезает в небе. Люди во всем мире не могли поверить в то, что они только что увидели по новостям.

— Кто Вы? — закричала репортерша летящему священнику.

— Я ведь уже говорил Вам. Меня зовут Льюис Кэрролл, — ответил он с высоты, похожий на бесконечный яркий и разноцветный кошмар. — И я Монстр из Страны Чудес.

Глава 1

Собор Святого Петра, Ватикан.


Я стою в очереди в исповедальню, чтобы поговорить с Фабиолой. Передо мной десять мужчин и женщин, большинство из них ссутулилось под гнетом правды или же грехов, в которых они собираются признаться. Но после тех немногих встреч с Фабиолой, я знала, что она оказывает на людей лишь положительное влияние.

Я же в свою очередь возилась с ключом, который мне три недели назад отдал Льюис Кэррол, когда мы впервые повстречались с ним в Том Тауэре. Этим утром я достала его из стены своей палаты, боясь, что там он уже не в безопасности. Особенно после того, как я по глупости отдала ключ Безумному Шляпнику на прошлой неделе. Я все испортила. Кто знает, что с ним сделает Шляпник.

Но тот золотой ключик, что у меня в руке… Льюис просил меня не терять его, ни при каких обстоятельствах. Я планирую не разочаровать его. Я испытываю огромное желание узнать, почему он так важен, вместе с той датой, что нацарапана на стене моей палаты: 14 Января. Интересно, что же произошло в этот день. Если бы я только могла вспомнить, зачем я написала это на стене…, а если это была не я, тогда кто же.

Пожилая леди похлопывает меня по плечу, тем самым давая понять, что подошла моя очередь. Я поднимаюсь, делаю глубокий вдох и вхожу в исповедальню, ожидая, пока Фабиола откроет окошечко между нами.

Я тишине и мраке исповедальне, я вспоминаю о Джеке. Бедняга Джек, он бы никогда не отказался от меня. Ведь мой бедный Джек может оказаться всего лишь плодом моего воображения. Но выдумка настолько приятна, что я не могу рисковать выяснениями настоящий он, или же нет.

— Ты пришла, чтобы исповедоваться, Алиса? — спрашивает Фабиола за закрытым окошком. Неужели Белая Королева может видеть сквозь стены?

— Нет, — ответила я. — Как я могу сознаться в том, чего не помню?

— Поверь мне. — Я услышала стук ее ноготков по деревянной раме. — Это гораздо легче, чем пытаться признаться в том, что действительно помнишь.

Я опускаю глаза и верчу в руках ключ, слушая, как Фабиола выдает темные секреты человечества сквозь эти стены.

— Это Пиллар организовал для тебя самолет, чтобы ты прилетела сюда и встретилась со мной? — говорит она.

— Да. Но он не знает, зачем я хотела увидеться с Вами.

— И зачем же ты хотела увидеться со мной?

— Вы слышали, что на прошлой неделе я побывала в чудаковатой версии Страны Чудес в Саду Космических Размышлений.

— Да, — отвечает Фабиола. — У меня тоже было видение, в котором я повстречала тебя и показала тебе Шесть Невозможных.

— Льюиса, Вас, Мартовского Зайца, Джека, себя и маленькую девочку.

— Если ты здесь затем, чтобы расспросить меня о маленькой девочке, у меня нет для тебя ответа…, по крайней мере, сейчас.

— Признаю, мне любопытно, но я здесь не за этим.

— Тогда зачем ты здесь, Алиса? — в голосе Фабиолы слышится нетерпение. У меня возникает ощущение, что она боится говорить со мной слишком долго, чтобы не признаться мне в чем-либо. Какая ирония.

— Я думаю, что у меня было своего рода прозрение, знак, что я должна что-то сделать, — говорю я. — Я хочу собрать Шесть Невозможных и дать отпор Черным Шахматам.

Фабиола открывает окошечко.

Глава 2

— Хочешь дать отпор Червонной Королеве и Черным Шахматам? — во взгляде Фабиолы тревога.

— Я больше не собираюсь дожидаться очередного монстра на этой неделе, — говорю я. — Мне известно о Цирке. Как все началось. Черные Шахматы нужно остановить.