Следователь и Демон [Александр Фёдорович Александров] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

пока ворованная технология морально не устаревает и не списывается в утиль! В утиль!! − фабрикант гневно потряс кулачками в одном из которых грозно сверкала вилка с куском крольчатины.

- Да-а-а, нелегко вам живется, − сочувственно покачал головой Фигаро. Но я все еще не понимаю, за каким чертом вам сдался следователь Департамента Других Дел.

- А вы погодите, не спешите. Дойдем и до этого... Так вот, Фигаро, за последние три года Паровая Мануфактура господина Виккерса, что в Верхнем Тудыме, задействовала в своих технологических циклах около шести наших разработок. Шести!! Когда я об этом думаю, я просто зверею! Зверею, Фигаро!! − господин Форинт яростно затопал ножками. − Во мне просыпается убийца! Наш автоматический сверлильный станок с паровым приводом! Наша камера сжатия газов! А холодильная установка!.. Фигаро, я сейчас заплачу!

- Не надо, − следователь с меланхолической миной лица отрезал себе еще мяса. − Ближе к делу, Форинт.

- Да, да... Короче говоря, Фигаро, я не стремлюсь доказать, что патентное право было жесточайше попрано − черт с ним! Мне нужно, слышите, мне жизненно необходимо найти ту скотину, которая крадет наши разработки и передает конкурентам! Это все, о чем я сейчас могу думать!

- И что вы сделаете с этим... нехорошим господином? − полюбопытствовал следователь. − Спалите в бойлерной?

- Хорошо бы... − ощерился фабрикант. − Я бы на такие мелочи не разменивался... Но нет, Фигаро, я − законопослушный гражданин. Я чту уголовный кодекс, как сказал кто-то из классиков. И, − к сожалению! − придется обойтись без членовредительства. Но все равно, этой крысе не поздоровится! Я уничтожу репутацию этого подонка! Его не возьмут даже дворником на Дальней Хляби! Он у меня будет холерные бараки чистить! Он... − Фабрикант подавился, и некоторое время шумно прочищал горло. − Фигаро, прошу вас, заклинаю − помогите! Мое конструкторское бюро сделало гениальное открытие! Разработка века! Метод электрической выплавки алюминия! А-лю-ми-ни-я, Фигаро!! Никакого больше алхимического вытравливания, никаких безумно дорогих и безмерно токсичных производств! Чертежи поступят на фабрику через неделю, и сразу же начнется сборка новой производственной линии; у нас уже располагаются немецкие инженеры. Полный пансион, лучшие квартиры, три тысячи империалов в месяц! Каждому! − Фабрикант схватился за голову, в его расширившихся от ужаса глазах стояли слезы. − Если чертежи умыкнут... Даже не хочу об этом думать. Я пущу себе пулю в лоб... или уеду в Лютецию.

- Ну, ну, господин Форинт... − следователь, явно смущенный такой бурей чувств, слегка замялся. − Поверьте, я понимаю всю деликатность ситуации и очень вам сочувствую. Но с чего вы взяли, что шпион − на фабрике? И даже если это и так: насколько я помню, у вас там работает почти тысяча человек. Как вы предлагаете его искать?

- Шпион − на фабрике, − отрезал Форинт. − Будь он в моем КБ, так Виккерс уже бы начал строить плавильные печи по новым чертежам. Но конструкторов жесточайше контролируют; там совершенно невозможно что-то украсть или как-то передать информацию на сторону. А фабрика − другое дело. Там за всеми не уследишь. Да и где гарантия, что "крыса" просто не откупится от соглядатая?

- Тогда как от меня, по вашему, откупиться не получится? Польщен...

- Я предлагаю вам сделку, Фигаро. Контракт. Изловите мне шпиона и получите шестьдесят тысяч золотых империалов на руки. Никаких чеков.

Фигаро поднял глаза к потолку, сложил руки на массивном брюшке и сладко зажмурился.

- Шестьдесят тысяч... − в голосе следователя появились мечтательные нотки. − Это, если я не ошибаюсь, мое жалованье за три года беспорочной службы... Купить билет на пароход, отправиться в кругосветное путешествие, дописать, наконец, книгу...

- О, так вы пишете?

- Вроде того. Справочник "Другие Пятой и Шестой категорий: описание и классификация"... Но я, все же, так и не понял главного. Почему я, Форинт? Почему следователь по Другим делам?

- Да потому что, скорее всего, − фабрикант заговорщицки понизил голос, − крадут чертежи как раз при помощи колдовства!

- А-а-а, − Фигаро разочарованно покачал головой, − ясно. Все как всегда: мы не можем поймать преступника, стало быть, он колдун и наводит порчу на честной люд. Так уж повелось, что...

- Нет, Фигаро! Нет! − Форинт хлопнул ладошкой по столу. − Не думайте, пожалуйста, что я какой-нибудь охотник за ведьмами сельского разлива! Если бы я все непонятное списывал на колдовство, я никогда бы не занял пост ответственного директора! Я рационалист, Фигаро. Но даже я понимаю, что если в цехах фабрики зашкаливает детектор асинхронных колебаний, то нужно телеграфировать в ДДД.

Некоторое время следователь молча сверлил фабриканта взглядом. Тот в свою очередь победоносно взирал на следователя, сжимая в руках нож и вилку, словно символы державной власти некоего кулинарного королевства.

- Кхм, − кашлянул Фигаро, − а какое, простите, у вас "мерило"?

- ДАС-У-4. Лично покупал в столице на складе