Кальтер (СИ) [Роман Анатольевич Глушков] (fb2) читать постранично, страница - 103


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

тебе не оставлю. Пустую посуду с чудо-пробкой придется забрать с собой обратно, извини.

- А что же сама Верданди Константиновна в гости не зашла? - спросил я. - Уверен, она столь же очаровательна, как в тот день, когда они с мужем вытащили тебя из Зоны. Я, правда, говорил с Верой лишь считанные минуты, но готов признать: дочка у тебя что надо.

- Так и есть, - подтвердил Куприянов. - Да Вера с радостью пришла бы, но просила ее извинить - дел по горло. Работа у нее ответственная, ни выходных, ни проходных. Почти как у тебя с твоей благотворительной клиникой. Отличное вложение денег, кстати. Я не сомневался, что ты в конце концов остепенишься и перестанешь гоняться в Зоне за химерами.

- Один момент! - попросил я. Затем сходил в кабинет, достал из стола свою бутылку, принес ее в гостиную и поставил рядом с презентом из будущего. А по дороге заглянул на кухню, прихватил бокалы и велел комбайну приготовить ужин на две персоны. Что-нибудь сообразно выпивке - из французской кухни, на усмотрение искусственного интеллекта моего повара.

- Между прочим, это та самая бутылка, которую я обещал для тебя припасти, - уточнил я. - Она, конечно, не показывает фокусы, как твоя. Зато выдержка у моего коньяка почти такая же - считай, больше двадцати лет тебя дожидается.

- Весьма польщен. Ты настоящий человек слова, - кивнул Тимофеич. Я отметил, что в будущем он не только выздоровел, но и набрался хороших манер. От прежнего бесцеремонного Кальтера таких комплиментов было не услышать. - Вот только не многовато ли здесь выпивки на двоих? Я пью мало, ты тоже не похож на алкоголика. Того и гляди переберем и начнем спьяну бить друг другу морды.

- Насчет меня не беспокойся. Я не бью инвалидов, - съязвил я.

- Я тоже не имею привычки бить стариков, - парировал он, усаживаясь в кресло. - Особенно тех, которым обязан жизнью.

- Я тебе обязан тем же, не забывай, - напомнил я и подытожил. - Значит, пьянствуем культурно и держим себя в руках. Ужин будет готов через... - Я сверился с коммуникатором, что отслеживал работу моего кибернетического повара. - Через пятнадцать минут. Так что предлагаю пропустить по бокальчику, если не возражаешь.

- Поддерживаю, - кивнул Тимофеич. - Начнем с твоей бутылки. Она как-никак для нас символичнее и ценнее. А мою с ее голограммами оставим на потом.

Я откупорил свой «Давидофф» и разлил его по бокалам. Мы чокнулись, отсалютовали друг другу бокалами и отпили по первому глотку.

- Ну, ладно, не томи, рассказывай! - не выдержал я. - Про мою-то жизнь ты наслышан, раз сумел отыскать мой дом и знаешь о моей детской клинике. А вот я про тебя и раньше почти ничего не знал, а теперь подавно. Каков он, твой дивный новый мир, в котором ты живешь? Надо полагать, он лучше моего, раз тебя там поставили на ноги даже после тех чудовищных травм, что ты заработал в Припяти.

- Хм... ну в принципе да. - Тимофеич поболтал в бокале коньяк и посмотрел, как он играет на свету. Кажется, моя просьба его не слишком воодушевила. - А тебе действительно хочется услышать о том, где я побывал и что видел после того, как ты усадил меня в машину времени? Боюсь, история, которую я тебе поведаю, выставит меня не в лучшем свете. И крови в ней прольется гораздо больше, чем мы с тобой на пару пролили в Зоне.

- Не бойся, старик, - заверил я его. - Не мне, бывшему сталкеру, осуждать другого сталкера за кровопролитие. Тем более я тебя знаю: ты не из тех, кто творит насилие ради насилия, и не упиваешься им. Раз уж тебе довелось снова проливать кровь, значит, на то была серьезная причина. Короче, давай, рассказывай, не тушуйся! Кому-кому, а Лене Мракобесу в таком вопросе ты можешь довериться, разве нет?

- Ладно, как пожелаешь. Хозяин - барин, - не стал упорствовать Кальтер. - Тогда усаживайся поудобнее, дружище, и не забывай подливать нам коньяк. История будет долгая...


КОНЕЦ