Всемирный следопыт, 1928 № 08 [Евгений Кораблев] (fb2) читать постранично, страница - 55


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

склянки» — морское выражение, обозначающее удары в колокол, отмечающие определенные часы (в прежнее время на кораблях употреблялись песочные часы, состоявшие из двух склянок с пересыпавшимся из одной в другую через узкое отверстие песком).

(обратно)

32

В издании «Земля и Фабрика» вышли следующие книги того же автора: «Четверо и Крак» (104 стр., ц. 75 к.) и «У пяти ручьев» (288 стр., ц. 1 р. 70 к.). Подписчикам «Следопыта» — скидка 30 %.

(обратно)

33

Нагромождение льдин, стоящих отвесно или под углом, иногда высотой до трех метров.

(обратно)

34

Промышленником в Сибири называют охотника.

(обратно)

35

Затуран — чай, сваренный по-бурятски — с мукой и салом.

(обратно)

36

«Братскими» в Сибири называют буряту населяющих берега Байкала.

(обратно)

37

Хэп (по-бурятски) — нерпа.

(обратно)

38

Сарма — чрезвычайно сильный северо-западный ветер.

(обратно)

39

Растение кермек (из семейства плюмбеговых) в диком виде массами встречается на солончаковых степях в бассейне Каспийского, Черного и Азовского морей. Дубильное вещество, которое содержится в кермеке, находит промышленное применение.

(обратно)

40

Перед осенним отлетом скворцы скапливаются на юге в огромные стаи. Кормятся они в степи, а ночь проводят среди тростников

(обратно)

41

Утятник — охотник на уток.

(обратно)

42

Кулеш — украинский густой суп из пшена и сала.

(обратно)

43

Курлыкают только самцы.

(обратно)

44

Горло журавля имеет до трехсот костяных колец, которые служат мощным резонатором.

(обратно)

45

Бушмены — «лесовики», «лесные люди», туземцы австралийского «буша» — лесистых областей Австралии.

(обратно)