Битва за Средиземное море. Взгляд победителей [Д Макинтайр] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

выведен из строя 1 авианосец. Серьезно повреждены 2 линкора, 4 крейсера, 2 эсминца, хотя в случае необходимости эти корабли еще могли принять участие в боях. Легко повреждены 1 крейсер, 1 крейсер ПВО, 5 эсминцев. За это немцы заплатили 220 самолетами, то есть потеряли 30 % сил. Напомним, что ни один вражеский солдат так и не прибыл на Крит морем, неважно, какой была цена, Королевский Флот пообещал это и выполнил обещание. Но победа оказалась пирровой, стало понятно, что артиллерийские корабли окончательно ушли в прошлое. Кроме того, флот выиграл свой бой, но вся битва в целом была проиграна.

Ведь собственная армия флоту никак не помогла. Вот один из примеров во время кампании в Греции, прекрасно характеризующий боевые качества британских войск. В городе скопилось до 10000 английских солдат, и туда ворвались 300 немцев при 2 орудиях. «До утра продержимся», — бодро сообщает командующий. Свое обещание он выполнил — гарнизон капитулировал только утром. Столь же эффективными были и действия гарнизона Крита. Что касается полководческого гения британских генералов — это вообще особая статья. Пассивность, нерешительность, отсутствие выдумки, боязнь противника… Ничего не забыли? Хотя отрицать личную храбрость кавалера Креста Виктории генерала Фрейберга было бы глупо. Однако давно сказано: смелость солдата и мужество полководца — совершенно различные вещи. Но флот спас даже такую армию. Как? Смотрите эпиграф.

Кстати, о британских орденах. Самое время попытаться немного разобраться в английской системе наград. Наверное, не одного меня интриговали загадочные DSO, КВЕ, AM, сопровождающие фамилии британских офицеров. Если «новоделы» типа Ордена за выдающиеся заслуги отлично вписываются в знакомую нам табель орденов, то немного сложнее обстоит дело со старыми орденами, вроде Ордена Бани. Суть в том, что здесь сохранился первоначальный смысл этого слова, и награжденный становится не кавалером звезды и цветной ленты, а членом капитула.

Отсюда и немного странные титулы, например, Член Ордена Британской Империи. Между прочим, в первоначальном замысле и знаменитый французский Орден Почетного Легиона был точно таким же. Более того, сохраняется тонкий нюанс различия между «светским» и «монашеским» капитулом, насколько здесь применимы эти термины. Итак, представляем британские ордена. Сразу оговорюсь, что не приведу здесь полного списка, только наиболее часто упоминаемые.


VC–Victoria Cross — Крест Виктории

DSO — Distinguished Service Order — Орден за выдающиеся заслуги

DSC — Distinguished Service Cross — Крест за выдающиеся заслуги

DFC — Distinguished Flying Cross — Крест за летные заслуги

CGM — Conspicuous Gallantry Medal — Медаль за отвагу

GCB — Grand Cross of Bath — Большой крест Ордена Бани

КСВ — Knight Cross of Bath — Рыцарский крест Ордена Бани

СВ — Companion of Bath — Член (брат) Ордена Бани

KG — Knight of Garter — Рыцарь Ордена Подвязки

GBE — Grand Cross of British Empire — Большой Крест Ордена Британской Империи

КВЕ — Knight of British Empire — Рыцарь Ордена Британской Империи

СВЕ — Commander of British Empire — Командор Ордена Британской Империи

ОБЕ — Officer of British Empire — Офицер Ордена Британской Империи

МBЕ — Member of British Empire — Член Ордена Британской Империи


Маленькое, но очень любопытное дополнение. Первоначально Крест Виктории отливался из бронзы русских пушек, захваченных в Севастополе. Существует легенда, что и по сей день эта традиция сохраняется, но это сомнительно, хотя полностью исключить такой вариант тоже нельзя.

Еще один «смешной» анекдот о британских орденах.

Не могу удержаться, чтобы не привести блестящий пример «антиимпериалистической пропаганды» и тонкого совкового «юмора» времен не столь давних. В книге Белкина «Голубая Лента Атлантики» (издание четвертое, Л., 1990, стр. 30) можно найти «остроумную» шутку. Прямо животики надорвать можно. «Дело в том, что уже в 1348 году в Англии был учрежден орден Подвязки, которым короли награждали своих вассалов, и эту высшую награду носили на синей ленте. С тех пор многие самые почетные ордена: орден Святого Патрика, орден Ройял Гэлфик и другие — носили на синей или голубой ленте». Никакого другого перевода названию несуществующего «ордена» Royal Gulfick, кроме вполне понятного королевского гульфика, я предложить не могу. Воистину, вот он уровень марксистской пропаганды. «Суди, дружок, не выше сапога», — сказал дедушка Крылов. Или не выше этого самого…

Еще об одной очень важной аббревиатуре, встречающейся буквально на каждом шагу. HMS «Illustrious». Вы полагаете, что это Корабль Его Величества «Илластриес»? Вы угадали, но промахнулись! Тонкость здесь кроется в том, что это опять геральдическая формула, а геральдика крайне слабо связана с нормальной речью. Вспомните хотя бы Собственную Ея Императорского Величества Канцелярию. Поэтому His Majesty's Ship (только так!) переводится как Его Величества