В целом средненько, я бы даже сказал скучная жвачка. ГГ отпрыск изгнанной мамки-целицельницы, у которого осталось куча влиятельных дедушек бабушек из великих семей. И вот он там и крутится вертится - зарабатывает себе репу среди дворянства. Особого негатива к нему нет. Сюжет логичен, мир проработан, герои выглядят живыми. Но тем не менее скучненько как то. Из 10 я бы поставил 5 баллов и рекомендовал почитать что то более энергичное.
Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
праздновании дня рождения королевы, — заметил Роджер. — Думаю, мы сможем вернуться в Иден-Корт еще до наступления зимы.
Кто-то постучал в дверь.
— Ты готова к приему посетителей? — с улыбкой спросил жену Роджер и, когда та кивнула, сказал: — Войдите.
В комнату вошли Миранда, Брендон и Джеффри. Все трое просто сияли от восторга.
— Родсйл и Хибберт прислали это из Лондона, — сказал Джеффри и положил рядом с Блайд пачку писем.
— Тебе нравится сестричка? — спросила Блайд у Миранды. Девочка подняла вверх большой палец.
— Она такая же красивая, как и вы, — добавил Брендон.
— Кажется, ты превращаешься в настоящего ловеласа, — улыбнулась Блайд. — Твой дядя Джеффри оказывает на тебя дурное влияние.
Младший Дебре рассмеялся и спросил:
— А как мы ее назовем?
— Ива, — ответила Блайд.
— Как дерево? — захихикала Миранда.
— Да.
Брендон наклонился и что-то прошептал Миранде на ухо. Та кивнула и повернулась к отцу.
— Папочка, я уверена, что Ива захочет иметь обезьянку.
— Мы обсудим этот вопрос, когда в сентябре вернемся в Лондон, — ответил Роджер и многозначительно посмотрел на брата.
— Дети, нам пора, — понял намек Джеффри.
— Уф, — вздохнул Роджер, когда все ушли. — Теперь Миранда больше не будет мучить меня этой обезьянкой.
— Да, можешь не думать об этом до самого сентября, — рассмеялась Блайд.
— Она такая маленькая, — умиленно проговорил Роджер и погладил новорожденную по щеке.
— Я бы хотела как можно больше времени проводить с ней, — сказала Блайд. — Ты не мог бы пока заняться моими делами? — спросила она Роджера, указав глазами на лежащие рядом письма.
— Только при условии, что ты поможешь мне с расчетами. Блайд протянула Роджеру спящую дочь.
— Положи се в колыбель и обними меня.
Роджер осторожно принял из рук жены спящее сокровище.
— Папочка тебя любит, — прошептал он, укладывая ребенка.
Затем вернулся к Блайд, обнял ее и спросил:
— Какой подарок ты хочешь получить за то, что родила мне Иву?
— Исполни желание моего сердца, — шепотом ответила Блайд.
— Какое?
— Подари мне твою любовь.
Роджер поцеловал ее волосы.
— Мое тело, моя душа и мое сердце уже давно принадлежат тебе.
— И тебе больше не хочется нюхать гардении? — лукаво спросила Блайд.
— Я предпочитаю аромат розы, — улыбнулся в ответ Роджер. Их губы слились в поцелуе. В этот момент Ива захныкала, затем ее плач перерос в оглушительный рев.
— Кажется, ей снова хочется ко мне на руки, — сказала Блайд.
— Все дети плачут, — ответил Роджер и снова принялся целовать жену. — Еще пару минут можно подождать.
Но Ива не унималась, и Блайд повернулась к колыбели. В эту минуту за окном раздался раскат грома. Солнце померкло, и неизвестно откуда взявшийся дождь забарабанил по подоконнику.
— Святые угодники! — воскликнул Роджер и бросился закрывать окно.
Затем он взял на руки плачущую дочь и передал се матери. Ива тут же успокоилась.
— Святой Свитун! — прошептала Блайд, указывая на окно. Роджер повернулся, в лицо ему ударил луч солнца. В одно мгновение гроза прекратилась, день снова стал тихим и спокойным.
Роджер посмотрел на жену и дочь.
— Неужели ты действительно веришь, что…
— У Ивы есть дар, — утвердительно кивнула Блайд.
— Я в это не верю.
— Когда-то ты не верил, что любишь меня, — напомнила Блайд.
— Нет, моя маленькая бабочка, просто я боялся полюбить тебя слишком сильно.
Лицо Блайд озарилось улыбкой.
— Поцелуй меня.
— Конечно, любовь моя, — ответил Роджер и припал к губам жены жарким поцелуем.
Последние комментарии
3 часов 57 минут назад
4 часов 14 минут назад
4 часов 39 минут назад
5 часов 11 минут назад
6 часов 18 минут назад
7 часов 59 минут назад