Персидская гробница. Не трогай спящих [Джеймс Мэйо] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

шкафу, где рядами стояли пузырьки и бутылочки, и выбрал одну из них. Кисточкой в пробке, он мазнул по изображению лучника, подождал и протер пятно тряпкой. Поперек сосуда расплылось безобразное пятно.

— Подделка, — горько кивнул Гильдерштейн. — Не слишком хорошая. Вместо глазури — синтетический лак, который легко снимается растворителем.

Он вернулся к сейфу.

— А взгляните на это…

Ту же операцию он проделал с небольшой этрусской вазой. Растворитель на орнамент не подействовал.

— Подлинник? — спросил Худ.

— Да нет, тоже подделка, но классом выше Я бы сказал, гораздо выше. Глазурь из гидроокиси магния, не растворяется практически ничем. Но в процессе обработки глазурь собирается к основанию и ручкам, опытный эксперт может это заметить — именно так мы эту подделку и разоблачили, черт бы её побрал!

Из следующего сейфа Гильдерштейн достал серебряную плакету с тонко гравированной сценой распятия.

— Пятнадцатый век. Символ мира, к которому прикладывались пилигримы. Великолепная вещь, верно?

— Безупречная.

— Увы, их поцелуи, оказались не слишком рьяными. Бесчисленные прикосновения губ изнашивают серебро мягко и нежно, а здесь заметны следы шлифовки, — он поморщился и добавил: — Фальшивые поцелуи святыни, можете себе представить?

Пришла очередь женского портрета на стене.

— Великолепный Хальс.

— Пожалуй, — осторожно согласился Худ.

— Прошел четыре экспертизы — и все же оказался поддельным. Большая часть полотен Хальса до сих пор в частных коллекциях. Но кто-то очень ловко их копирует. Распознать почти невозможно.

— Но вы сумели?

— Тут просто повезло. Тетка Остина живет в Вашингтоне и знакома с владельцем оригинала, — Гильдерштейн сердито раздавил окурок в пепельнице. — А в том сейфе — венецианский кубок пятнадцатого века, прекрасной сохранности. Вот только золотая финифть на кубке — стоматологический компаунд под напылением и лаком. Редкая по тонкости работа. При мысли, как мы рисковали с этим кубком, волосы встают дыбом.

Вернувшись в кабинет, Гильдерштейн выдвинул нижний ящик стола, извлек из него рифленую серебряную вазу с ручками в виде голов туров и осторожно водрузил её на стол.

Худ небрежно скользнул по ней взглядом.

— Так… Бирмингемская работа…

— Персия эпохи Ахеменидов. Пятый век до нашей эры. Бесспорный подлинник.

— Не вижу связи.

Гильдерштейн тяжело взглянул ему в глаза.

— Ее нам предложил тот же посредник, который наградил «Кристби» поддельным венецианским кубком. В Париже его считают «темной лошадкой», у него редко появляется что-нибудь стоящее. Мы решили сделать все, что в наших силах, чтобы определить происхождение подделок. Рассчитывали, что мошенник клюнет, узнав, что кубок продан на аукционе за приличную цену. Пришлось купить его самим под вымышленным именем. И вот теперь — персидская ваза. Возможно, в качестве приманки.

— В каком смысле?

— Мы убедимся, что вещь подлинная, станем брать все, что он предложит, и влипнем так, что потом не выпутаемся.

— Вы хотите сказать, если выяснить, кто ему подсунул вазу, он и будет источником подделок?

— Вот именно. Кто-то явно собрался разделаться с нами. Доказать публике нашу неразборчивость как в подлинности выставляемого на продажу, так и в источниках его приобретения. Еще один скандал вроде вчерашнего — и репутации «Кристби» конец. Совет директоров в полном составе висит на телефоне с самого утра, как только вышли первые газеты.

Гильдерштейн снова закурил и устало откинулся на спинку.

— Чарльз, я прошу вас немедленно лететь в Париж, и разобраться, кто стоит за всем этим.

Ничего другого Худ и не ожидал. Не случайно именно его, а не нью-йоркского агента отправили выколачивать информацию из Контоса. Неприятные задания такого рода были его специальностью, никто не мог с ними справиться лучше него. Во всяком случае, так полагали в громадном синдикате, известном под названием «Круг». Туда входила и фирма «Кристби».

Не глядя на Худа, Гильдерштейн долго молчал, попыхивая сигаретой, и наконец сказал:

— Поездка может быть опасной…

Он явно недоговаривал, но распрашивать не было смысла — это Худ прекрасно понимал.

— Я согласен.

— Отлично! — Гильдерштейн поспешно нажал кнопку селектора. — Изабель, пригласите Остина и Хефнера, и прихватите свой блокнот. Да, и предупредите мисс Прайс, чтобы нас ни под каким видом не беспокоили, даже если окажется, что жене французского посла поставили вчера фонарь под глазом!

2

Когда американцы облюбовали «Тревел клаб», качество подаваемого «мартини» заметно ухудшилось.

Худ следил, как бармен смешивает ему первую сегодняшнюю порцию. В баре кроме него было ещё только двое. За зеркальными стеклами по Елисейским полям двигался плотный транспортный поток, но внутрь не проникало ни звука.

— Оливку, сэр?

— Конечно.

Худ пригубил коктейль, устроился