Предсказание Совета [Анна Ветер] (fb2) читать постранично, страница - 113


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

просто не выходят из своих пещер — едят и спят.

— А если ты в этих потемках начнешь приставать с неприличными предложениями к замужней даме, тебя не побьют?

— Я не собираюсь лезть к замужним!

— А ты их как-то различаешь? Или будешь спрашивать у каждой о ее семейном положении?

— Слушай, не торопись! Сейчас все сама увидишь. — И нан тихо протяжно завыл в глубь пещеры.

Почти сразу из ее зева раздался похожий вой, а за ним шум приближающихся шагов, и прямо на нас стала быстро выдвигаться белая пушистая лавина. Сперва я даже не поняла, сколько их, казалось, что это один сплошной ком, но чуть погодя стала различать ноги и головы. Коренулов оказалось семнадцать, и они все как один походили друг на друга. «Как же нам выбирать невест?» — озадачилась я, но озвучивать это не стала, чтобы никого не обидеть.

Фар с ними поздоровался. Затем он поинтересовался, где, кто и как там поживает, и, видя, что я на роль свахи уж точно не гожусь, коротко обрисовал причину нашего появления. Коренулы тут же оживились — оказалось, нан не зря привел нас именно сюда, так как в этом семействе как раз было преобладание самок, причем значительное! С мечтой о женихе здесь проживало, по меньшей мере, пять «красавиц». Фар по-свойски (то есть со своей колокольни — они ведь с коренулами похожи!) описал наших «купцов», и «товар» сразу оказался в наших «корзинках».

Мы подождали еще около часа, пока наши дамы на выданье собирали свое скромное имущество, прихорашивались и прощались с родней, а потом Фар их тут же переместил по необходимому «адресу» к женихам. Вот так. Больше готовились и собирались, а на поверку все оказалось так прозаично!..


Выпив по кружке какой-то кисловато-тягучей жидкости, называемой «тифель», которую нам преподнесли коренулы, и быстро распрощавшись с милыми хозяевами снежных угодий, мы поторопились пуститься в обратный путь «ножками», как с толикой ехидцы подчеркнул нан.

Спускаться было немного легче, чем забираться, — приходилось не тащить свой вес вверх, а придерживать его, чтобы не покатиться этаким снежным комом с горы. Ничего экзотического нам не попадалось — всюду был только снег: снежные равнины, снежные заносы да еще снежные горки. Мои руки озябли, нос стал менять цвет на красный, а кончики ушей, выглядывающие из-под шапки, вообще ушли в заморозку и ни на что не реагировали. Холодно, одним словом. Но я не роптала — сказала, что пойду пешком, — иду.

Примерно через час мы преодолели всего пару километров, причем нан довольно легко прыгал по снежку, а мне с каждой минутой все больше казалось, что на мои ноги, как на штангу, надевают железные круги с постепенным увеличением веса. Но я старалась воспринимать это как физическую нагрузку, которая в принципе полезна... иногда.

Вскоре перед моим удивленным взором возник «оазис» — небольшое зеленое пятно в этой бескрайней снежной пустыне. Я настолько удивилась, что сразу прибавила ходу и, обогнав нана, первой достигла этого чуда. Откуда-то из-под снега бил небольшой родничок с горячей водичкой, тем самым он оттаивал вокруг себя землю, превращая ее в цветущий сад. Обалдеть!

Фар тоже решил полюбоваться природным «джакузи» и, встав рядом со мной, свесил морду через край.

— Просто вода, просто течет. Что здесь интересного? — проговорил он, скосив на меня глаза.

— Просто мне нравится просто стоять, просто это красиво, — ответила я в его манере и стала разворачиваться, чтобы обойти ручеек и двигать дальше.

— Просто пошли... у-у... — шлеп!

Я резко развернулась и увидела, что нана на месте нет. Возникало два предположения — либо он переместился, либо, что больше похоже на правду, свалился в местный горячий источник. Снова осторожно подойдя к краю, я стала осматривать все, что находилось внизу. Там было: одна «ванна с джакузи», несколько зеленых насаждений и один недовольно фыркающий нан, вертящийся из стороны в сторону в попытке отряхнуть свою шкуру от капель воды и снега.

— Фар, ты купаться пошел или как? — решила уточнить я.

— Ха-ха-ха, — получила я скептический ответ своего телохранителя.

— Может, тогда пойдем уже? Нам еще довольно долго спускаться.

Нан что-то проворчал (мне было сверху все видно, но ничегошеньки не слышно) и, перепрыгнув через ручеек, неспешной походкой пошел вперед. Тут я тоже позволила себе немного поворчать, поскольку, чтобы его догнать, мне пришлось быстро оббежать этот водоем вокруг, а потом выйти на ту же дорогу. Хотя... благодаря все той же теплой водичке я догнала его достаточно быстро — лапы нана покрылись тонкой корочкой льда, и каждый шаг ему давался довольно сложно. Постоянно проскальзывая одной из лап, нан бухтел, сопел, но упорно продолжал идти вперед.

— Давай обмотаем твои лапы тряпками! — в очередной раз предложила я, а Фар, помотав головой, молча зашагал дальше — ох уж эта его упертость.

Наконец мы достигли склона горы, покрытой небольшой корочкой. Ее можно было назвать почти что финишной прямой — еще какая-то половина пути, и мы снова будем на