Наследница неба [Аманда Сан] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

именно гудящие двигатели заставляли его направляться по воздуху к посадочной площади.

- О чем ты думала? – пыхтела рядом Элиша, пока мы бежали. – Уже прибывает Элитная стража. К краю Ашры можно было сходить и после церемонии.

Я открыла рот, чтобы ответить, но сказать было нечего. Она была права, но я думала, что должна сбежать ненадолго, заморозить время и не сталкиваться со всем этим.

Мысль была мимолетной. Мечта разломилась, словно ее, как стебель кипрея, съел пика.

- Зато ты снова увидишь его, - подшучивала она, но на лице тут же проступила вина. Я не улыбнулась в ответ. – Прости, - сказала она, пожалев о сказанном.

Я покачала головой.

- Джонаш не так и плох, - так и было. Просто он не был моим выбором.

Мы спешили, а цитадель все не приближалась. Мы несколько раз останавливались, чтобы отдышаться, а я смотрела на ногу, потемневшую от пыли дорог.

Колокол звенел над поляной, мы с Элишей встревожено переглянулись. Колокола звенят. Уже так поздно? Она вцепилась в мою руку и потащила меня по дороге к сверкающей кристальной башне цитадели с колоколами.

Может, Абан после этого сожжет меня заживо.

Мы добрались до каменного здания, двое Посвященных стояли там, поправляя одеяния, подпоясанные алыми лентами. Они встревожились, когда мы наткнулись на них.

- Каллима, - сказал один из них, каштановые волосы его были зализаны назад, сандалии шаркали по земле. – Я думал, ты уже внутри.

Я выдохнула:

- Абан уже начал?

Он кивнул.

- Десять минут назад прибыла Элитная стража. Старейшина Абан уже читает летопись, - сажа и пепел. Я обречена.

- Ваше высочество, - сказала другая – смуглая женщина с золотыми серьгами, покачивающимися, когда она вытянула руку. Я обхватила ее ладонь, и она повела меня по ступенькам в цитадель.

- Удачи, - крикнула Элиша, а мир вокруг меня поглотили тьма и тишина, замкнутые в тени дворцовых коридоров.

Глава 2

На миг мне захотелось, чтобы Посвященная увела меня в северную часть, где были сводчатые потолки библиотека и ряды летописей. Я бы лучше осталась там, окруженная книгами, чем перед толпой на церемонии Отрыва. Но мое отсутствие не пройдет незамеченным, так что ничего не поделать, придется следовать за ней в южную часть здания, в большой зал, освещенный свечами и стеклянными люстрами, где мой отец стоял, раскинув руки, словно пугало. Трое слуг суетились вокруг него, расправляя одеяние, прицепляя церемониальный позолоченный меч и застегивая бесконечные пуговицы, сверкающие на его костюме для церемонии Отрыва.

Он оглянулся на меня через плечо, его седая тонкая борода прижалась к красно-золотой вышивке чистого одеяния.

- Каллима, - сказал он с облегчением. – Элиша тебя нашла, - слуга извинился и развернул голову отца, чтобы правильно прицепить к его груди перо Феникс. – Где ты была? – спросил отец, не оборачиваясь.

Мне не нравилось врать ему, но, как и любой любящий родитель, он слишком сильно беспокоился, когда я уходила к краю континента. Ничего такого не происходило на Ашре с тех пор, как мне было лишь два года, а он все равно боялся, что я поскользнусь и упаду с края мира. Но я вряд ли выживу без своего маленького королевства, потому я прикусила губу и осторожно соврала:

- У озера, - сказала я. – Там столько цветов расцвело, - ко мне подбежали двое слуг, меня заставили раскинуть руки, как и отца. Они ворчали насчет пыли на платье и изорванного края золотистого пояса. А я ждала с виноватым предвкушением, когда они увидят, что у меня нет туфельки.

Отец едва слышно рассмеялся, и хотя я не могла видеть его лицо, я знала, что у его глаз появлялись морщинки, когда он улыбался. Его синие глаза всегда были полны тепла, даже когда он ругал меня.

- Моя Каллима, - сказал он. – Постоянно улетает.

Слуги застегнули его рукава, потянули мои волосы, превращая волны каштанового цвета в приличного вида локоны. Двое слуг отца отошли и вернулись с тяжелым золотым головным убором, предназначенным мне. Я тихо застонала. Он был прекрасным, но весил тонну и вдавливал меня в землю. И когда церемонии заканчивались, я снимала его и всегда удивлялась, как меня не сдувает ветром.

Головной убор напоминал корону, но сделанную из тысяч и тысяч золотых шариков и конусов, радужных раковин созданий, что прятались в иле озера. Нити жемчужин заканчивались маленькими алыми перышками, обычно это были перья солнечной птицы, но порой красили перья чаек или куриц, если нужна была замена. Головной убор позвякивал, пока они несли его ко мне и медленно опускали мне на голову. Жемчужины закрыли мой лоб и покачивались по бокам, где эти нити переплетались между собой, накрывая мои волосы. При любом моем движении, даже крошечном, они позвякивали в мелодии, что, как говорили, пробуждала саму Феникс. Чтобы она возродилась, и все в этом духе.

Правительство Ашры собиралось по кусочкам, словно Феникс, такому нас учили в детстве. Старейшины были перьями, окружавшими народ – бьющееся сердце Феникс – правдой и