Малыш Джимми [Дональд Эдвин Уэстлейк] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

фигуру в серо-красных облаках.

— Я не ошибся.

— Там есть подвал внизу?

— Что? — Дортмундер отыскал инструмент, выпрямился, продолжая держать его, и посмотрел вниз, в кромешную тьму. Под ним находился еще один этаж, он был уверен в этом.

Келп шептал:

— Как ты думаешь, почему я жду тебя здесь вверху? Пересчитай уровни, начиная с крыши, если ты не веришь мне. Ты вломишься прямехонько в магазин.

— Достаточно лишь находиться с тобой в одном доме, чтобы все пошло наперекосяк.

Слева от Джона в окне зажегся свет. Келп быстро зашептал:

— Иди сюда! Или ты хочешь попасться?

— Ладно, парень, — закричал голос, — ты просил копов. Копы уже едут.

— Люди, почему бы вам не закрыть свои рты? — послышался еще один недовольный голос.

— Это не я! Это те два клоуна! — закричал первый голос.

— Я никогда не слышал, чтобы кто-то орал так громко, как ты! — сильно возмущался другой голос.

— А не пошел бы ты? — не унимался первый мужчина.

Появилось еще одно желтое окошко, с третьим голосом:

— А почему бы вам двоим не пойти на…?

— Дортмундер, — настаивал Келп. — Иди сюда, давай.

Второй голос ответил третьему, куда тому следует «пойти». А первый голос звал какую-то Мэри, чтобы та снова вызвала копов. Вскоре в темноте вспыхнуло два окошка, и к ним подключился еще и четвертый недовольный. Становилось слишком светло.

Сердитый Дортмундер, ворча и бормоча, опустился на одно колено и невозмутимо упаковал свою сумку.

— Простое дело, — говорил он сам с собой. — Появился Келп и я не могу провернуть обычный взлом.

А в это время район бушевал, гудел как улей. Люди в пижамах, высунувшись из окон, грозили друг другу кулаками. Джон застегнул сумку и вскочил на ноги.

— Несложная и тихая работёнка, — бормотал он. — И тут появляется Келп.

Подхватив холщовый мешок, он полез вверх по лестнице.

Этажом выше его ждал Келп. Здесь была еще одна металлическая дверь, но уже открытая, куда Энди широким хозяйским жестом пригасил его войти. Дортмундер проигнорировал его и полез выше. Двигаясь по лестнице, он краем глаза увидел висящие на вешалках меха; значит, он действительно попутал этажи, но от этого ему не стало легче.

— Эй, куда ты идешь?

Шептать уже было бесполезно, особенно когда вся округа проснулась и шумела. Келп вернулся к своему обычному голосу.

Дортмундер не ответил. Он продолжил свой путь и уже достиг половины стремянки. Он мог обернуться и сказать, чтобы тот отстал от него или, возможно и такое, повернуться и сбросить мешок на голову Келпа, но он не сделал этого. Не было не сил, не желания. Очередное поражение. Всегда, когда в дело вмешивается Энди. Поэтому он просто медленно и упорно взбирался по лестнице на крышу.

Очутившись наверху, он повернул налево и пошел по крыше в сторону паркинга. Джон знал, что Келп потащиться за ним, но он старался не думать об этом. Он также проигнорировал своего друга, когда тот догнал его и с отдышкой спросил:

— Не иди так быстро, ладно?

Дортмундер пошел быстрее.

— Ты перепутал этажи. Разве это моя вина? Я опередил тебя и открыл дверь, подумал, что это поможет.

— Не помогай, — ответил Дортмундер. — Это все, о чем я прошу, не помогай мне больше.

— Если бы ты остановился на правильном этаже, — не унимался Келп, — я бы не мешал тебе. Мы могли бы поговорить и внутри. Я помог бы тебе нести меха.

— Не помогай, — повторил Дортмундер.

— Ты ошибся этажом, — снова напомнил Келп.

Дортмундер остановился. Он был уже на крыше автостоянки. Повернувшись, он посмотрел на Келпа и сказал:

— Ладно. Один вопрос. У тебя есть дело? И ты хочешь, чтобы я помог?

Келп колебался. Было заметно, что он задумал другой план по привлечению Джона, более утонченный и убедительный. Однако план не сработал. И Дортмундер смотрел, как Келп начинает осознавать это.

— Да, — вздохнул Энди.

— А мой ответ «нет», — ответил Дортмундер и направился к стоянке.

Келп посмешил за ним:

— Почему? Ты даже не послушаешь?

Джон снова остановился и Келп с разбегу ударился об него, а точнее своим носом в его плечо, так как был ростом пониже.

— Ой!

— Скажу тебе почему, — начал Джон.

Келп ощупывал рукой нос:

— Болит.

— Мне жаль. Последний раз, когда я связался с тобой, я носился по всему Лонг-Айленду с краденой кассой. И какая была мне с этого выгода? Только насморк.

— Мне кажется, из носа пойдет кровь, — сказал Келп, нежно дотрагиваясь кончиками пальцев до носа.

— Мне очень жаль. А помнишь предпоследний случай? Когда я еще раз послушал тебя? Тот чертов изумруд «Балабомо», помнишь?

— Обвинять меня в этом, — произнес Келп «в нос», — несправедливо.

— Если я несправедлив, то тебе нет смысла связываться со мной, — Джон развернулся и пошел дальше.

Келп семенил рядом, держась за нос, из которого доносились хлюпающие звуки. Они подошли к последней крыше и Дортмундер открыл дверь, ведущую на лестницу. Затем спустились на бетонную площадку, где стояло