Генри Джеймс
(перевод: Ирина Михайловна Бессмертная)
![]() | Добавлена: 26.04.2016 Версия: 1.0 Переведена с английского (en) Дата авторской / издательской редакции: 1902-01-01 Дата создания файла: 2016-04-21 ISBN: 978-5-389-11541-5 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Иностранка, Азбука-Аттикус Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация Впервые на русском – знаменитый роман американского классика, мастера психологических нюансов и тонких переживаний, автора таких признанных шедевров, как «Поворот винта», «Бостонцы» и «Женский портрет». |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 697 страниц - очень много (227)
Средняя длина предложения: 133.77 знаков - намного выше среднего (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1323.14 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 25.62% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
14 минут 32 секунд назад
35 минут 6 секунд назад
3 часов 15 минут назад
6 часов 40 минут назад
7 часов 27 минут назад
21 часов 8 минут назад