2medicus: Лучше вспомни, как почти вся Европа с 1939 по 1945 была товарищем по оружию для германского вермахта: шла в Ваффен СС, устраивала холокост, пекла снаряды для Третьего рейха. А с 1933 по 39 и позже англосаксонские корпорации вкладывали в индустрию Третьего рейха, "Форд" и "Дженерал Моторс" ставили там свои заводы. А 17 сентября 1939, когда советские войска вошли в Зап.Белоруссию и Зап.Украину (которые, между прочим, были ранее захвачены Польшей
подробнее ...
в 1920), польское правительство уже сбежало из страны. И что, по мнению комментатора, эти земли надо было вручить Третьему Рейху? Товарищи по оружию были вермахт и польские войска в 1938, когда вместе делили Чехословакию
cit anno:
"Но чтобы смертельные враги — бойцы Рабоче — Крестьянской Красной Армии и солдаты германского вермахта стали товарищами по оружию, должно случиться что — то из ряда вон выходящее"
Как в 39-м, когда они уже были товарищами по оружию?
Дочитал до строчки:"...а Пиррова победа комбату совсем не требовалась, это плохо отразится в резюме." Афтырь очередной щегол-недоносок с антисоветским говнищем в башке. ДЭбил, в СА у офицеров было личное дело, а резюме у недоносков вроде тебя.
Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)
Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.
Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.
Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое
подробнее ...
:)
Впрочем, глядя на то, что творят власть имущие, там слишком жесткая конкуренция бредологов...
которые многократно описывались в трудах путешественников.
(обратно)
18
Г. фон Маклай имеет возраст около 27 лет, средний рост (1 м 67 см), на вид несколько бледен и худ, но крепкого телосложения, впрочем, ослаблен за последние годы хронической лихорадкой. Г. фон Маклай не курит и даже никогда не курил табак (прим. д-ра Клоуса).
(обратно)
19
Я преднамеренно принимал в пищу в предыдущий вечер и до полудня этого дня только иногда немного чая (без сахара) и испытывал, как сообщено, значительный голод.
(обратно)
20
А именно: я должен был долго обдумывать каждый вопрос, чтобы его правильно понять и найти ответ.
(обратно)
21
Я хорошо помню, что не мог отдать себе отчета в причине этого смеха.
(обратно)
22
Я не могу припомнить этого высказывания, но вовсе не сомневаюсь в нем, так как его записал г. д-р Клоус. Это замечание не вызвало также, насколько я помню, никаких эротических образов. Мое сознание, как и память, страдали уже серьезными пробелами.
(обратно)
23
Я довольно отчетливо слышал вопросы, по меньшей мере некоторые, понимал их, но почти сразу же забывал; я не мог отвечать, потому что вышли из повиновения органы речи; я много раз пытался заговорить, но безуспешно.
(обратно)
24
«На иностранном языке» — очевидно, по-русски. Остается неясным, на каком западноевропейском языке общался Миклухо-Маклай с д-ром Клоусом.
(обратно)
25
Раскрыть аббревиатуру «г. К.» позволяет следующее место из письма Миклухо-Маклая А. А. Мещерскому, написанного в апреле 1873 г.: «Я пользовался у г. Cordes очень радушным гостеприимством в Гонконге».
(обратно)
26
«Более 107 гранов» (в СС ошибочно: «107 зерен»), т. е. на каждую из 27 трубок приходилось приблизительно по 4 грана. Неясно, какую систему весов имел тут в виду Миклухо-Маклай. Поскольку опыт ставился в Гонконге, можно предполагать, что речь идет об английском (тройском) гране, составляющем 64,799 мг. В таком случае количество опиума, употребленного ученым, составит при переводе на метрическую систему более 6933,5 мг, или около 7 г.
(обратно)
27
Этот используемый для курения опиум состоит из чистого опиума, опиумного пепла и воды.
(обратно)
28
Я это особенно подчеркиваю, так как эти наблюдения находятся в противоречии со свидетельствами большинства сообщавших о курении опиума.
(обратно)
29
Миклухо-Маклай цитирует заключительные строки стихотворения Дж. Г. Байрона «Euthanasia» (1812 г.), которое входит в цикл, посвященный Тирзе. Название — греческое слово, которое в этом контексте означает «благая смерть», «смерть как благо». Через все стихотворение проходит идея готовности уйти из жизни; смерть трактуется как избавление от людских страданий. Миклухо-Маклай, однако, должен был знать слово euthanasia как медицинский термин, означающий «облегчение смерти при помощи обезболивающих и наркотических препаратов», что и могло побудить его вспомнить строки из стихотворения при описании своего эксперимента. «И знай, чем бы ты ни был / Все же лучше вообще не быть» (англ.)
(обратно)
30
13(25) августа 1876 г. И. С. Тургенев сообщил в письме А. А. Мещерскому, что Миклухо-Маклай «прислал мне небольшую немецкую статейку о действии опиума, которую я прочел с удовольствием, так как она показалась мне весьма правдивой» (Тургенев И. С. Поли. соб. соч. Письма. Т. 11. М.; Д., 1966. С. 306). Тургенев познакомился с Миклухо-Маклаем весной 1870 г. в Веймаре.
(обратно)
31
Как мы указываем ниже, особенно злоупотребляют кокаином лица, по долгу службы стоящие на страже революционной законности и правопорядка. Много кокаинистов насчитывается среди работников милиции, уголовного розыска и др.
(обратно)
32
Имеется в виду статья Г. Д. Ароновича «Наблюдения и впечатления среди кокаиноманов» (Науч. мед., 1920, № 6) — Прим. сост.
(обратно)
33
Возможно, речь идет о Н. Ю. Поплавской, старшей сестре умершего в Париже от отравления наркотиками поэта и прозаика Б. Ю. Поплавского (1903–1935). — Прим. сост.
(обратно)
Последние комментарии
3 часов 43 минут назад
17 часов 37 минут назад
19 часов 10 минут назад
23 часов 3 минут назад
23 часов 8 минут назад
1 день 4 часов назад