Разгневанные почтальоны [Уоррен Мерфи] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

никто не услышал выстрелов и стонов. И пока толпа отобедавших не хлынула на шестой этаж, никто не обнаружил лежащего в луже крови охранника, и никто не знал, что здесь произошло преступление.

Однако достаточно было только заглянуть в зал судебного заседания, чтобы картина вмиг прояснилась. К тому времени, когда ФБР сориентировалось и здание оцепили, было уже поздно.

Человек без лица, но в уважаемой всеми форме спокойно покинул здание федеральных служб и растворился на улицах Оклахома-Сити. Никто даже и не думал его задерживать. А о том, чтобы разыскивать его, обращая внимание на большую кожаную сумку, и речи не было. Убийца оказался неуязвимым.

Ибо каждый понимал смысл его миссии. И хотя произошла трагедия, человека в форме нельзя останавливать.

Поскольку в дождь ли, в солнце ли, во время снежной бури или кровавой бани, но почта должна доставляться регулярно.

Глава 2

Его звали Римо, и он ничего не имел против японцев.

По этому поводу у него сложилось твердое мнение, которое он и выразил вслух.

– Я ничего не имею против японцев как народа или как расы.

– Так, значит, ты забыл Перл-Харбор? – раздался скрипучий голос.

– Бомбили-то давно, – ответил Римо.

– А как насчет острова Батаан?

– Какая разница! Это было в предыдущем поколении.

– Мертвые вопиют об отмщении. Как ты можешь!..

– Мир заключен пятьдесят лет назад. Мы больше не воюем, – резонно заметил Римо.

– Тогда зачем они послали сюда своих злобных самураев? – спросил мастер Синанджу.

Римо ничего не ответил. Мужчины сидели на круглом татами в комнате для медитирования и смотрели в окно.

Они собирались медитировать, но вместо этого почему-то горячо заспорили.

Впрочем, сейчас оба молчали, причем так долго, что Римо подумал, будто его оставили в покое. Но он, как обычно, ошибался.

– Спрашивается, почему я должен ждать? – внезапно взорвался Чиун. – Почему нельзя прямо сейчас разорвать японцев в клочья?

Римо не знал, что ответить, и потому промолчал.

Спустя какое-то время Чиун заговорил уже спокойнее:

– А как насчет отвратительных автомобилей, заполняющих улицы твоей любимой страны? Весь воздух, которым ты дышишь, наполнен зловонием!

– Если людям нравится водить японские машины, это их личное дело.

– Не ты ли называл их пожирателями риса?

– Машины – да, но не людей.

– Расист наоборот! – фыркнул старик.

– Я не расист.

– Раз в тебе нет ненависти к японцам, в то время как ты должен бы был их ненавидеть, следовательно, ты расист наоборот.

– У меня нет причин ненавидеть японцев, – уже с некоторым раздражением отозвался Римо.

Учитель гневно вскочил на ноги и потряс в воздухе кулаком.

– Отныне я вынужден скрывать свой позор. Разве подобной причины недостаточно?

Стараясь сохранять спокойствие, Римо тем не менее поднялся на ноги.

Полутораметровый Чиун по-прежнему яростно потрясал кулаком, похожим на желтую птичью лапу. Внезапно он разжал его; оказалось, что и ногти старика весьма напоминают когти хищной птицы. Длинные, изогнутые, они заканчивались сверкающими остриями, лишь правый указательный палец был прикрыт чехлом из императорского жадеита.

– Ничего, скоро отрастет, – постарался успокоить учителя Римо.

Рост ученика превышал сто восемьдесят сантиметров, и единственное, что роднило его с Чиуном, – это необычайная худоба. Старик выглядел лет на семьдесят, хотя ему перевалило уже за сто. Сморщенное лицо учителя напоминало карту Кореи, а глаза – коричневые плоды миндаля.

В отличие от Чиуна, миндалевидный разрез глаз у белокожего Римо был едва заметен, и то лишь под определенным углом. Тем не менее, Римо всегда отрицал сей факт: впрочем, сколько бы он ни вглядывался в зеркало, заметить ничего не мог. Выглядел Римо лет на двадцать-двадцать пять, а иногда – и на все сорок пять. На худом его лице отчетливо выделялись высокие скулы, привлекали внимание утонувшие в глубоких глазницах темно-карие глаза. Кроме необычайно широких запястий, он больше на вид ничем не отличался от самых обыкновенных людей.

На самом же деле он был необычным человеком, как и его учитель Чиун. Оба являлись мастерами Синанджу – боевого искусства, которое положило начало всем остальным восточным единоборствам. Тогда как карате, кунг-фу и ниндзюцу превратились в обычные спортивные дисциплины, Синанджу по-прежнему осталось искусством убийц. Еще со времен древнего Китая и древнеегипетских пирамид мастера Синанджу служили могущественнейшим владыкам мира, охраняя крепость их тронов. Сейчас же они тайно работали на Америку.

– Ты прекрасно знаешь, что в тебе есть благословенная корейская кровь, – изрек Чиун.

– И что же?

– Каждый кореец обязан ненавидеть японцев, которые угнетали их родину.

– Моя родина – Америка, – с нажимом произнес Римо.

– Только потому, что самый знаменитый из твоих предков – Коджонг – пустил корни на этой земле.

Ну что тут возражать? Действительно, в свое время в Америку прибыл предок Чиуна, изгнанник