Байки из дворца Джаббы Хатта-18: Такой вот замечательный барв (История Бобы Фетто) [Дж Д Монтгомери] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

выражение.

— А мне нравятся руки, — добавил Боба Фетт — Полюбуйся. Повелитель тьмы работает по высшему разряду.

— Вполне, — буркнул хатт, — вполне… Ему было страшно в последнее мгновение.

Хатт пристально оглядел Бобу Фетта, застывшего у карбонитовой плиты молчаливым часовым. И Фетт, и предмет обсуждения находились далековато от ловушки. Ташитъ туда их придется силой, и неизвестно, кто пострадает больше. Не исключено, что дворец и челядь.

— Говорят, — сказал Джабба, — Вейдеру не удалось захватить Скайуокера, Органа и Калрис-сиан тоже сбежали. Вероятно, Чубакка тоже свободен. Их общая стоимость… впечатляет.

Он не отводил глаз с тяжелыми веками от охотника.

— Впечатляет.

И Чубакка может прийти сюда — спасать Соло. Фетт кивнул своим мыслям.

— Все обсуждаемо, — произнес он. — А за скульптуру в авторстве Дарта Вейдера…

Охотник почувствовал все возрастающий интерес к предмету торга; легкое разочарование постигло его, когда Джабба перебил почти с энтузиазмом, который отметил Фетт.

— У меня есть работа для охотника за головами, — Джабба облизал губы. — Сто тысяч — за поимку и доставку сюда крайт-дракона. Я хочу стравить с ним ранкора.

— Много, — сухо откликнулся Боба. — За крайта — как за Соло?

Хатт отмахнулся.

— Мы еще поговорим о Соло. О произведении искусства. А пока… Фетт поднял голову: — Четверть миллиона.

В тронном зале воцарилась тишина, какой здесь никогда не бывало, даже когда дворец был абсолютно пуст. Те, кто стоял ближе всех к Фет-ту, попятились.

Джабба тряс головой, пытаясь справиться с негодованием.

— Это уж… слишком! Даже за работу Вейдера.

Фетт пожал плечами и стал ждать.

Хатт скривился. Охотник не ошибся, приняв это за знак того, что Джабба, скорее всего, согласится.

— Итак… четверть миллиона кредиток за… скульптуру.

Глаза его сузились в щелочки.

— И мы насладимся твоими попытками поймать крайта. И твоим присутствием во дворце. Ненадолго.

— Четверть миллиона. Ненадолго, — повторил Боба Фетт и отвесил издевательский поклон. — Все обсуждаемо, Джабба.


***

Впечатляюще… о да.

Он мотнул головой, и тронный зал дворца Джаббы растворился во тьме. Во влажной тьме, в которой он висел, пришпиленный к упругой стене, в глубинах сарлакка. Во рту появился вкус гнили; прежде чем отвечать, он нашарил губами трубку, втянул немного воды. Шлем еще был на нем.

— Не делай так больше…

Не буду, после долгой паузы сказал голос. Если по-прежнему будешь меня веселить.

— Пошел ты в преисподнюю… кто ты?

Преисподняя. Ты очень точно выразился. Я — сарлакк. Я — чистый дух…

— Ты не сарлакк, — угрюмо откликнулся фетт. — У него нет мозгов. Имя им без надобности.

Голос хмыкнул. Я — Сусейо. Стена дрогнула. От нее исходила волна удовольствия. У меня давно не было такого, как ты. Ограненного. Сияющего. Холодного. Ты — произведение искусства, Фетт. Твои намерения чисты. Ты великолепен.

— Я охотник, — мрачно сообщил он, подавив ярость; в этом ему не было равных. — Мне платят, я приношу добычу. Я разбираюсь с теми, кто нарушает законы справедливости. Тут даже обсуждать нечего.

Ты мне напоминаешь… как их звали? Ах, да. ^едаев. Тоже не любят эмоций.

Потребовалось усилие, чтобы сохранить голос бесстрастным: — Кого?

Ты слышал. Дй. Мы проглотили одного-одну несколько тысяч лет назад. Сохранили ее. Ты ее напоминаешь. Хочешь с ней поговорить?

— Нет, — Боба закрыл глаза и утонул в своей собственной мгле.

Голос сказал: мы проглотили.

— Нет. Оставь себе.

Ощущение пожатия плечами. Как пожелаешь. Скоро тебе станет скучно. Очень скоро.

Он открыл глаза и опять стал смотреть в пустоту, слушая тишину. Крики, которые он слышал раньше, крики существ, упавших в сарлакка вместе с ним, прекратились. Некоторое время было очень тихо. В сердце зарождалась ярость, черная и глубокая. Рядом раздался щелчок, похожий на удар хлыста. Дыхание застревало в горле, в результате голос едва заметно дрогнул.

— Я не понимаю. Совсем. Почему смерть должна быть долгой? Для чего? Сарлакк сможет меня сожрать, только когда я умру, что ли? Я убивал. Говорят, что я стреляю во все, что движется. Почти правда. Я видел смерть многих существ, разумных и глупых. Если существо дышит, значит, его можно убить. Но я убивал чисто и быстро. Не затягивал. В долгой смерти нет милосердия.

Ощущение размышления. Ты прав. Для тебя милосердия нет. Но теперь твоя жизнь и смерть принадлежат мне, не тебе. Пойми и, прими свое место, Боба Фетт, потому что теперь ты — — всего лишь собрание мыслей, а не реальное существо. Тут все нереально.

— Значит, я не реален? Ничто не реально? — он оскалился. — Слишком сильно воняет, чтобы поверить.

Ты и я, все вокруг — всего лишь процесс, Ъоба Фетт. Прогресс, который называет себя «я». Конечно, реальность существует, успокойся, мы лишь ее отражение. Но реальны ли мы с тобой? Нет. Мы — прогресс, который зашел далеко и больше реальности не принадлежит. В свое время мы соединимся с ней. Невидимый