Популярная музыка из Виттулы [Микаель Ниеми] (fb2)
Микаель Ниеми
(перевод: Руслан Косынкин)
Добавлена: 10.09.2015 Версия: 1.1. Дата создания файла: 2008-03-08 ISBN: 5-7516-0354-0 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Текст Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация Несколько лет назад известный в узких литературных кругах швед Микаэль Ниеми написал роман про свою «малую родину» — деревушку Паяла, что на самом севере Швеции, в районе, прозванном Виттула («Сучье болото»). Граница с Финляндией, 60–70-е годы. В деревне вперемешку живут шведы и финны, сектанты и атеисты. В общем, извечный конфликт старого и нового… И вот этот роман возьми и стань бестселлером. Причем не только внутришведским, но и международным. Переводы на дюжину языков, включая японский… Ниеми, что называется, проснулся знаменитым. И его родная деревня, говорят, уже стала местом туристического паломничества. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 210 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 70.53 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1748.16 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 4.31% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Прочитал эту книгу, когда ее перевод лежал еще на СИ. С тех пор несколько раз перечитывал. Есть что-то затягивающее в истории Ниеми. Замечательная вещь.
Последние комментарии
1 день 3 часов назад
1 день 8 часов назад
1 день 10 часов назад
1 день 12 часов назад
1 день 18 часов назад
1 день 18 часов назад