Достичь смерти [Александр Никоноров] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Провожатые. В центре содеянного из графитового мрамора стола была отлита изящная статуэтка - гладкая, обтекаемая, словно свисающая с козырька крыши сосулька. В ней легко угадывался шар с возложенным на вершину продолговатым бруском. Символ Ордена. Знак Баланса. Его копия, увеличенная в несколько раз, красовалась на центральной площади цитадели Переписчиков. Статуэтка была исполнена так искусно, что издали ее можно было бы спутать с ледяной скульптурой.

  - Спасибо, Талемано.

  Одетый в изумрудный плащ Переписчик тряхнул головой и сложил письмо.

  - Оставь его нам, будь так добр.

  Талемано неохотно засунул руку в карман и достал письмо. Он колебался самую малость, но все же подошел к столу и неуверенно бросил письмо на мраморную поверхность, после чего занял место возле кресла одного из Жрецов.

  - Спасибо. Итак, ваши мнения? - спросил Тарлион, однако столкнулся с непроницаемой завесой тишины.

  Пожилой Переписчик занимал должность Верховного Жреца девятый год и по праву носил причитающийся ему белый плащ. И ему, как самому главному, самому мудрому и самому уважаемому, надлежало проводить собрания под своим руководством. Вряд ли подобное доставляло ему удовольствие - скорее, он шел на это как на пытку. Но завоеванный авторитет - вещь непростая. И тут либо следовать ему, либо распрощаться со всем и вся. А за время правления Орденом он накопил так много...

  - Ваши мнения, Переписчики? - повторил он чуть громче, разрывая полог безмолвия.

  В горле запершило, старик закашлялся. Лицо покраснело, лысина пошла пятнами. Тело сотрясло, но Тарлион подавил приступы. Он гневно осмотрел собравшихся, проклиная их за нерасторопность. Возможный гнев Верховного Жреца побудил присутствующих. Они как с цепи сорвались. Неуверенные фразы начали доноситься со всех сторон Приюта Слов, а после, набрав обороты, робкие выкрики слились в настоящий шквал голосов, который заполнил просторное помещение, словно влетевшие в улей пчелы.

  - Найти!

  - Догнать и схватить!

  - Убить!

  - Запереть!

  - Развоплотить!

  Тарлион вздохнул и поморщился. Ох уж эти крики. Старческое ухо Верховного Жреца давно стало ранимым и очень уязвимым для любого мало-мальски громкого звука. С возрастом он понял, насколько это трудно и неудобно. Жаль только, что орущие оболдуи никак не возьмут это в толк. Старческая немощь сильно контрастировала с возможностями Тарлиона, и это смотрелось особенно странно.

  Пальцы Верховного Жреца схватили письмо и развернули его. Глаза вцепились в написанное.

Я направляюсь к Ондогорану, прямиком к Проводникам. С ними я постараюсь договориться о том, чтобы они открыли Врата и выбросили меня в Бездну.

  "А ты амбициозен, юноша", - отметил Тарлион.

Но можно уничтожить вместе с носителем, и, раз уж мне выпала такая задача, я доведу дело до конца.

  "И очень, очень глуп".

  Тарлион оставался бесстрастным, но внутри уже закипал источник раздражения. Острый подбородок ходил влево-вправо, будто маятник.

  Гул не стихал.

  - Да! Привезти сюда!

  - Прихлопнуть его кем-нибудь поадекватнее!

  - Поручите мне найти его!

  - Да пусть идет!

  Тарлион помассировал шею. Плотно сжатые губы никак не хотели размыкаться. Не было никакого желания произносить то, чего никак не избежать. Однако и Верховный Жрец, и собравшиеся понимали, что контроль над ситуацией потерян.

  "Для них потерян, - оговорился Тарлион, оглядывая коллег по цеху. - Я ничего никогда не теряю. Но некоторым, - он посмотрел на Жрецов напротив, - лучше об этом не знать".

  Выстроенный Тарлионом и его друзьями - тут Верховный Жрец усмехнулся - многоярусный план пора приводить в действие, в его заключительную стадию.

  И старик знал, как знали и остальные Переписчики: Сарпия надо остановить. Они рвались. Они были полны сил и желания. Страницы Кодекса заполонили их сознания. Но не всем - Тарлион с легкостью видел тех, в ком взыграла алчность. Желание заполучить лакомое вспыхнуло, точно охапка сена.

  "Прекрасно, - думал Тарлион. - Значит, у вас будет, за что сражаться".

  Он промокнул лысину и с трудом сдержвл снисходительную улыбку.

  Его

армия

готова.

  Пора начинать охоту.

Глава 1

Я не знал, что способен на такое.


Мое путешествие давно превратилось в выживание.


Боги покинули мир, и больше некому воздавать за благие поступки. Струнка, мое верное оружие, моя спутница и соратница, познала слишком много крови. Крови невинной, но неизбежной.


Мне ничего не сделать с ними... Они не понимают. Я просто хочу поскорее