Дядя Зяма [Залман Шнеур] (fb2)
Залман Шнеур
(перевод: Мария Григорьевна Рольникайте, Валерий Аронович Дымшиц, Александра Леонидовна Полян, Марина Юрьевна Бендет)
Добавлена: 07.08.2015 Версия: 1.0. Дата создания файла: 2015-07-05 ISBN: 978-5-7516-1237-5, 9 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Текст, Книжники Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация Залман Шнеур (1887–1959, настоящее имя Залман Залкинд) был талантливым поэтом и плодовитым прозаиком, писавшим на иврите и на идише, автором множества рассказов и романов. В 1929 году писатель опубликовал книгу «Шкловцы», сборник рассказов, проникнутых мягкой иронией и ностальгией о своем родном городе. В 2012 году «Шкловцы» были переведены на русский язык и опубликованы издательством «Книжники». В сборнике рассказов «Дядя Зяма» (1930) читатели встретятся со знакомыми им по предыдущей книге и новыми обитателями Шклова. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 257 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 77.62 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1492.11 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 18.46% - немного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
3 часов 36 минут назад
7 часов 52 минут назад
8 часов 1 минута назад
8 часов 6 минут назад
8 часов 27 минут назад
8 часов 35 минут назад