Тайная история Марии Магдалины [Маргарет Джордж] (fb2) читать постранично, страница - 311


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

href=#r44>обратно)

45

Пс. 13. 3

(обратно)

46

Чис. 11.23

(обратно)

47

Зах, 12. 10

(обратно)

48

Зах. 13.1

(обратно)

49

Дан. 7.13–14

(обратно)

50

Ис. 9.1–2

(обратно)

51

Суккот — еврейский праздник кушей, продолжающийся девять дней. Он сопровождается особой литургией, шествиями и трапезами в специально построенном легком шалаше.

(обратно)

52

Лев. 23. 40,42.43

(обратно)

53

Вт. 16.14–15

(обратно)

54

Вт. 24.1

(обратно)

55

Быт. 2.24

(обратно)

56

Исх. 3. 6

(обратно)

57

Вт. 6. 4

(обратно)

58

Лев 19. 18

(обратно)

59

Ис. 33.19

(обратно)

60

Иов. 38. 41

(обратно)

61

Иез. 38. 14

(обратно)

62

Пс. 117. 26

(обратно)

63

Зах. 9. 9

(обратно)

64

Мал. 1. 8–9

(обратно)

65

Ис. 56. 7

(обратно)

66

Гефсиманский означает «масличный».

(обратно)

67

Пс. 40. 10

(обратно)

68

Пс. 54. 13–14

(обратно)

69

Ритуальная трапеза, проводимая в первые два вечера Песаха.

(обратно)

70

Пс. 114. 1–2

(обратно)

71

Пс. 115. 7

(обратно)

72

In memorian (лат.) — в память.

(обратно)

73

Деян. 2. 17–21

(обратно)

74

Ис. 64. 6

(обратно)

75

Деян. 4. 29–30

(обратно)

76

2 Кор. 12. 9

(обратно)

77

Ис. 43. 18–19

(обратно)

78

Ис. 65. 24

(обратно)

79

Пс. 105. 15

(обратно)

80

Иоан. 21. 16

(обратно)

81

Пс. 63. 8,11

(обратно)

82

Пс. 115. 6

(обратно)

83

2 Тим. 4. 6–8

(обратно)

84

2 Кор. 12. 3–4

(обратно)

85

Гал. 3. 27–28

(обратно)

86

И. Нав. 14. 10–11

(обратно)