Новые нетерпеливые истории [Бернар Фрио] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

нос и с ужасом посмотрел на бедного червячка, словно тот собирался запрыгнуть на его физиономию. Это длилось минуты две. Тогда я решил ему помочь и спросил:

— Вам не нравятся креветки, господин Террье?

Он пролепетал:

— Нет-нет… то есть да… я имею в виду, нравятся, конечно, нравятся…

И он смело пошёл в атаку. Одним махом он проглотил червячка, заел огромным куском хлеба и запил стаканом воды. Какое у него при этом было лицо! Я так смеялся, что мне пришлось прикрыть лицо салфеткой.

Но внезапно отец призвал меня к порядку: Жан-Виктор, поторопись со своим ужином. Все уже давно поели.

Он говорил голосом директора. Я не стал спорить. В два счёта я проглотил салат.

И червячка.

* * *


Элиза-Мари Лаланд сидит в ресторане с родителями. Метрдотель принимает заказ. Элиза-Мари тычет пальцем в меню, указывая на выбранное блюдо:

— Я хочу бульон из омара, — говорит она, — потом рагу с мясом косули и шарлотку с персиками.

Метрдотель записывает, кивает и уходит.

Через несколько минут появляется официант и ставит перед Элизой-Мари большую белую тарелку. На тарелке — миска из красного фарфора с позолотой, а в ней — бульон из омара.

Элиза-Мари двумя руками поднимает миску и опрокидывает содержимое на стол.

— Я это не хочу! — говорит она.

Прозрачный бульон стекает по скатерти на ковёр и на шелковую юбку мадам Лаланд. Мадам Лаланд бросает удивленный взгляд на дочку, отряхивает юбку и продолжает разговаривать с мужем.

Официант, поджав губы и нахмурив брови, подлетает к столику, вытирает скатерть и пол. Юбку мадам Лаланд не трогает. Затем он забирает тарелку, миску и уходит.

Через несколько минут появляется другой официант и ставит перед Элизой-Мари тарелку.

— Рагу с мясом косули, — объявляет он. Элиза-Мари двумя руками поднимает тарелку и опрокидывает еду на стол.

— Я это не хочу! — говорит она.

Соус на скатерти, на стене, на галстуке господина Лаланда.

— Ох, Элиза! — вздыхает господин Лаланд. Официант в гневе забирает тарелку. Через четверть часа появляется уже новый официант с новой тарелкой. Шарлотка с персиками и клубничный сироп.

Двумя руками Элиза-Мари поднимает тарелку и опрокидывает всё на стол.

— Я это не хочу! — говорит она.

Сироп течёт и капает на пол. Капли на скатерти, на стульях, на рубашке господина Лаланда, на корсаже мадам Лаланд. Однако ни один из них не придаёт этому значения.

Тогда официант двумя руками поднимает Элизу-Мари и опрокидывает её на стол.

— Я это не хочу! — говорит он.

Одна туфелька Элизы-Мари соскальзывает на ковёр, кофточка падает под стул.

— Дорогая, веди себя прилично! — говорит мадам Лаланд.

Робот


У меня есть робот. Я сам его придумал. Долго делал, но всё-таки получилось.

Я его никому не показываю. Даже маме. Он спрятан в дальней комнате, куда никто не заходит и где ставни всегда закрыты.

Мой робот большой. И очень сильный, но в меру. Он умеет разговаривать. Мне нравится его голос.

Мой робот очень способный. Когда мне нужна помощь с домашним заданием, он мне всё объясняет. Когда я играю в лего, он помогает. Однажды мы вместе построили ракету и спутник.

Во второй половине дня, когда я возвращаюсь из школы, он меня ждёт. Мне не обязательно ходить с ключом на шее. Он всегда открывает мне дверь.

Потом он готовит мне полдник, тост с маслом и какао. А я рассказываю ему про школу, про друзей, про всё…

Как-то раз я опоздал. Рядом со школой произошёл несчастный случай, мотоцикл столкнулся с автобусом. Я видел, как санитары переносили раненого в скорую помощь. Когда я вернулся домой, было уже почти шесть часов.

Робот поджидал меня внизу, у лестницы. Увидев меня, он подбежал, схватил меня за плечи и хорошенько встряхнул с криком:

— Ты видел, который час? Ты знаешь, сколько времени? Где ты был? Ты мог бы меня предупредить…

Я ничего не сказал. Я повесил голову. Тогда он сел на корточки и тихо произнёс:

— Пойми, я беспокоился…

Я посмотрел на него. Прямо ему в глаза. И действительно увидел беспокойство. Но не гнев. Тогда я обнял его за шею, а он взял меня на руки и отнёс домой.

Я люблю своего робота.

Я называю его: папа.

Как сказать?


Мой папа учитель французского… (простите: мой отец преподаст французский язык и литературу. Изо дня в день это не так уж и классно! То есть я хочу сказать: иногда профессия моего отца создаёт мне некоторые неудобства.

На днях, например, я выпиливал лобзиком и порезал большой палец. Глубоко! Я побежал к папе, он читал в гостиной.