Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
и невероятно возбужденная. Она кинулась было к мистеру Бизеру, пытаясь ему что-то сказать, но вдруг остановилась, взяв за руки детей и глядя на то, как бережно усаживает он на заднее сиденье свою дорогую Бетти. Конечно, было бы здорово узнать им всем о том, о чем только что из телевизионных новостей узнала она сама. А именно, что фильм «Звезда отшельников», поставленный по сценарию мистера Райана Бизера, получил первую премию… Ну, да это все потом, слава от него теперь никуда не денется. Ведь что может быть важнее, чем появление на свет нового человека?
А через два часа они все уже поздравляли Бекки с рождением сына, которого было решено назвать Уильямом, в честь доктора Сансберри, подарившего Райану, и всем им возможность быть счастливыми.
КОНЕЦ
Последние комментарии
17 часов 15 минут назад
1 день 3 часов назад
1 день 16 часов назад
1 день 23 часов назад
2 дней 23 минут назад
2 дней 1 час назад