Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
старается для Совета. Она получила задание от королевы Маиур в долине…— Прекрати болтать.— Но она — одна из нас…— Говорю же тебе — прекрати.Тудх был младшим, и волей-неволей ему пришлось замолчать. Тем временем колесница подъехала к ним и остановилась. Род встала во весь рост, и Ироедх увидела, что она одета в широкополую шляпу, зашнурованные ботинки и плащ, откинутый на спину по причине теплой погоды. На поясе из светлой кожи висел нож в ножнах. В колеснице она оставила копье, завернутое в чехол.В этот момент душу Ироедх обуревали противоречивые чувства. Когда-то ей нравилась Род, она думала, что та разделяет ее интерес к утерянным древностям. Однако в ту пору обе они были очень молоды, позднее же Род потеряла интерес к подобным вещам. Он уступил место стремлению до конца быть верной идеалам автини. Какое-то время Ироедх почти ненавидела Род — за ее разочарование в юношеских привязанностях, но потом это чувство как-то притупилось, уступив место лишь сожалению об утраченных ожиданиях.Род воскликнула голосом, зазвеневшим от напряжения:— Сестры, кто сейчас высший чин в Совете Элхама? Я должна видеть ее немедленно!Тудх ответила:— Великая Эунмар. Но что случилось в Нионде, Род? Неужели Совет объявил нам войну?— Ничего подобного. Говори быстро, где она?— Сейчас проверю по списку. Генерал вместе с разведчиками находится на границе с Тваармом. Интендант уехал в Тхидхен на восемь дней. Офицер-воспитатель болен. Иностранный офицер находится вместе с генералом; а королевский — в ее собственном распоряжении… Да уж, в Совете сейчас нет ни одного офицера!— Но это невозможно! Закон предписывает, что хотя бы один человек должен быть на службе все время.— Предполагалось, что на посту будет офицер-воспитатель, но его внезапно свело судорогой. Тем временем…— Тогда я должна увидеть королеву!— Что? — закричали Ироедх и Тудх вместе.— Мне нужно увидеть королеву Элхама Интар, и немедленно!— Ты что, сошла с ума? Она высиживает яйца! — возмутилась Ироедх.— Ну и что? У меня чрезвычайно важные новости! Подумаешь, одним яйцом больше или меньше…— Это невозможно, если, конечно, ты не имеешь в виду, что нас атаковали солдаты королевы Омвир.— Это еще более важные новости. Без преувеличения, мы теперь знаем все об арсууни.Тудх вопросительно посмотрела на Ироедх. Та была старшей и, следовательно, имела право решающего голоса:— Мы ведь не посмеем, Ироедх? Устав это запрещает. Нас могут наказать.Но Ироедх сказала:— Расскажи нам эту историю, Род, и я подумаю, как лучше поступить.Род обмахнулась своей широкополой шляпой.— Это глупо, глупо… Но все же я должна. Х-м-м. Когда я вместе с посланником королевы Маиур из Тидхема отправилась в Глиид, чтобы установить границы предполагаемой колонии, мы прибыли туда как раз в то время — как бы назвать его правильно? — когда там приземлился воздушный или небесный корабль, принесший со звезд живые существа, которые сами себя называют ЛЮДЬМИ.Ироедх и Тудх обменялись изумленными взглядами. Но уже через мгновение в них сквозил неподдельный ужас. Последняя из них сказала:— Но это невозможно, дорогая Род! Давно доказано, что звезды излучают слишком много тепла, чтобы на них могла существовать жизнь. Или это новая версия одной из тех старинных легенд, которые собирает Ироедх, — о божествах, приходящих на Землю?Род огрызнулась в ответ:— Уверяю тебя, я видела эти создания собственными глазами и даже разговаривала с ними. К тому же, никто еще не обвинял меня во лжи. Создается впечатление, что многие звезды сошлись в миры, подобно нашему, и в этих мирах существует жизнь. Там даже существует что-то вроде правительства» света звезд», названного Всепланетным Советом. Развитие этих людей — одно из самых лучших в тех мирах (по крайней мере, в области естественнонаучных знаний). Они послали свой небесный корабль, чтобы исследовать нас. Мы же должны послать галеру, чтобы осмотреть остров, находящийся в отдаленном районе Алого Моря.Род умолкла чтобы перевести дыхание и Тудх в это время сказала:— Это напоминает то, что сказал оракул Ледхвида:
«Когда звезды падают вниз, а воды поднимаются,
Тогда цветы из бронзы распускаются на куполе;
Бездельник же будет считаться чрезвычайно мудрым,
Когда он будет искать новую обитель».
В ответ Род сказала:— Видимо, ты имеешь в виду, что, когда небесные корабли прилетят сюда, все наши тунеядцы превратятся в плутов. Что ж, посмотрим!— Но скажи, как выглядят эти люди? У них множество ног или их туловища напоминают студень?— Они выглядят просто как люди, у каждого из них есть свои особенности.— Какие же? — спросила Тудх.— Они несколько ниже ростом, чем мы, кожа у них желтая, иногда коричневая, а не красная, как у нас; у них по пять пальцев на каждой руке, а ног — всего две; уши у них большие, сморщенные по краям; зрачки в глазах круглые, а не продольные, как у нас; волосы покрывают у них всю
Последние комментарии
7 часов 45 минут назад
14 часов 54 минут назад
16 часов 1 минута назад
17 часов 7 минут назад
17 часов 29 минут назад
17 часов 35 минут назад