Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
павшего в бою заслужить непросто, но после оказанного сверху давления и представления некоторых фактов все, от кого зависело принятие решения, дали своё согласие. Полковник Майк Мартин не был первым, не будет и последним спецназовцем, пропавшим там, где не находят даже мёртвых.Короткую церемонию провели на закате, когда тусклое февральское солнце уже скатывалось за Чёрные горы Уэльса. В конце службы капеллан произнёс привычные слова из Евангелия от Иоанна:
«Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих».
Только те, кто стоял в тот поздний час у стены Часовой башни, знали, что Майк Мартин, отставной полковник парашютно-десантных частей особого назначения, сделал это ради четырех тысяч совершенно незнакомых людей, ни один из которых не догадывался о его существовании. Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ruОставить отзыв о книгеВсе книги автора
Примечания
1
«Удобный флаг» — приписка судна к порту той страны, которая предоставляет лучшие условия по налогообложению, безопасности и т.п. (обратно)
2
«Регистр Ллойда» — техническая ассоциация в Лондоне, ведающая классификацией морских судов, надзором за правильностью их постройки и годностью к плаванию. (обратно)
3
Джеймс Д. Энглтон — один из руководителей ЦРУ в послевоенные годы. (обратно)
4
ULCC (ultralarge crudecarrier) — танкер водоизмещением свыше 400 тыс. т. VLCC (very large crude carrier) — танкер водоизмещением 160 тыс. т и более. (обратно)
5
Нож «Буи» — крупный охотничий нож в ножнах длиной 20 — 30 см. Такой нож обычно выковывался кузнецом из напильника. (обратно)
Последние комментарии
13 часов 19 минут назад
23 часов 39 минут назад
1 день 12 часов назад
1 день 19 часов назад
1 день 20 часов назад
1 день 21 часов назад