Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
программировать, — задумчиво пробормотал он и встрепенулся. — А вкратце процесс выглядит так. Сначала на компьютере создается модель вируса с заданными, интересующими нас, свойствами. Затем рассчитывается требуемый состав РНК — рибонуклеиновой кислоты. У многих вирусов она играет роль ДНК — дезоксорибонуклеиновой кислоты, главной хранительницы информации об организме. В клетках высших организмов РНК также есть, но в них она выполняет роль… — профессор задумался. — С чем бы сравнить, чтобы все поняли… С факсом! Одна РНК снимает копии с нужных участков ДНК и, так сказать, передает информацию, другая занимается сборкой. Та, кото…
Кто-то из членов комиссии громче обычного всхрапнул в углу. Джурс запнулся на полуслове, его лицо исказилось яростью. Однако он быстро взял себя в руки и повысил голос:
— Вирус проще любой клетки, и для воспроизводства себе подобных ему хватает молекулы РНК. Кому это интересно, может посмотреть в учебнике биологии для старших классов. Там все изложено популярно, причем с картинками. Особенно красочно поданы сексуальные отношения представителей фауны, — язвительным тоном дополнил профессор. При этих словах зал оживился.
— Господа, прошу сохранять тишину, — монотонно произнес председатель комиссии генерал Броос.
Джурс продолжил.
— После расчета на компьютере начинается самый сложный и ответственный этап — синтез РНК. Коротко говоря, это сборка живого вещества на молекулярном уровне с помощью электронного микроскопа… Синтезированную РНК я пересадил в обычный вирус гриппа и поместил полученный гибрид в питательный раствор. Так появился мой вирус. Весь процесс его создания отображен в отчетах. Кто желает, может с ними ознакомиться.
Профессор опустил ладонь на пухлую папку.
— Оставьте научные тонкости для своих коллег, — заговорил представитель службы безопасности полковник Мануэль. По роду своей деятельности он не раз сталкивался с различными шарлатанами, да и со специалистами, даром тратящими деньги налогоплательщиков. — Лучше расскажите о свойствах вашего вируса. Чем он хорош, как и где можно его применять. Не забудьте, что биологическое оружие запрещено международной конвенцией. А мы цивилизованная страна.
— О! — воскликнул Джурс. — Согласно расчетам и предварительным экспериментальным данным возможности применения моего вируса превзойдут все ваши ожидания. Опыты на человеке я еще не проводил, жду от вас материал, но результаты воздействия на теплокровных животных, в том числе приматов, впечатляют. Болезнь внешне напоминает грипп. По аналогии с подопытными шимпанзе, у зараженного человека поначалу будут все симптомы этого заболевания. Он почувствует легкое недомогание, у него появится насморк, наступит слабость и апатия. Но! Через шесть часов после заражения произойдет остановка сердца. Внезапно и совершенно безболезненно!
Члены комиссии восхищенно зашептались. Такая быстрая и гуманная смерть! Великолепное средство, скажем, для казни осужденных. Или для выполнения спецопераций.
— Мой вирус, — продолжил профессор, — отлично себя чувствует в любых климатических условиях, очень устойчив к ультрафиолету и радиации, известные антибиотики на него не действуют, иммунная система человека перед ним беззащитна, и потому смертность среди зараженных должна составить все сто процентов. Единственная неприятная особенность данного вируса состоит в том, что, в отличие от того же гриппа, инфекция не передается воздушно-капельным путем. Мне пришлось выбирать между быстротой поражения и способностью к передаче заболевания контактным способом. Хотя, если постараться, можно вывести более эффективный штамм, способный за считанные дни уничтожить население всей планеты.
— Так сделайте его, — предложил генерал Конти. Возглавляемые им карательные экспедиции в районах действия повстанческих отрядов отличались особой жестокостью по отношению к мирным жителям.
— Это нежелательно, — развел руками Джурс. — Заражение станет неуправляемым. Пострадают не только противники, но и союзники.
— Ну и черт сними, — буркнул генерал Конти, — все одно сволочи…
— Нет, ты только послушай, Доми, как распинается наш док перед этими идиотами, — усмехнулся Пак. — Отрабатывает свои миллионы. Неужели они не понимают, с чем связываются?
— Именно! Они сначала делают, потом оправдываются за содеянное, а думать им приказа не поступало. Смотри Пак, генерал Мехмет чихнул. Сейчас начнется паника!
И действительно, сидевший рядом с генералом адмирал Белявски с опаской покосился на своего соседа и, словно бы ненароком отодвинувшись от него, обратился к Джурсу.
— Скажите, профессор, в этой вашей пробирке действительно находится смертельный микроб?
— Да, адмирал. Только не микроб, а вирус.
— Какая разница. Меня интересует, а мы можем подхватить заразу?
— Ну что вы, приняты все меры предосторожности. Контейнер герметичен, да и пробирка, как вы
Последние комментарии
1 час 35 минут назад
14 часов 7 минут назад
21 часов 17 минут назад
22 часов 23 минут назад
23 часов 29 минут назад
23 часов 51 минут назад