Автобиография [Бертран Рассел] (fb2) читать постранично, страница - 48


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

class='book'> 13 Случись мне выжить, я пожалел бы Питта (франц.).

(обратно)

14

Мне осталось только одно: надушиться, украсить себя цветами, позвать музыкантов и погрузиться в приятный сон, от которого нет пробужденья; Легран, который приготовил мне бритье, завершит мой туалет (франц.).

(обратно)

15

Вы довольны, мой дорогой знаток прекрасной смерти? Разве это не похороны, достойные Ахилла? (франц.)

(обратно)

16

Вот как! Здорово (франц.)

(обратно)

17

Эдвард Морел (1873–1924) — английский пацифист.

(обратно)

18

Сомэз (1588–1653) — французский гуманист и полиглот, именовавшийся на латинский манер Сальмазием; автор трактата «Защита короля Карла I», на который Мильтон ответил «Защитой английского народа» и другими трактатами.

(обратно)

19

Клайв Белл (1881–1964) — искусствовед, литературный критик, член «группы Блумсбери».

(обратно)

20

Гербер Альфред Фишер (1865–1940) — английский историк и государственный деятель.

(обратно)

21

«Черная пятница» — пятница 15 апреля 1921 г., день срыва забастовки солидарности английских горняков, против которых были брошены правительственные войска.

(обратно)

22

Джон Дьюи (1859–1952) — американский философ-прагматик.

(обратно)

23

Чарльз Брэдлоу (1833–1891) — английский социальный реформатор, защитник прав женщин и тред-юнионизма.

(обратно)

24

Сайрус Итон (1883–1979) — американский промышленник; один из инициаторов Пагуошского движения ученых за мир, названного так в память о первой конференции, которая прошла в Пагуоше (Канада), месте рождения Итона.

(обратно)

25

Джулиан Сорелл Хаксли (1887–1975) — английский биолог, философ.

(обратно)