Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
Часть вторая продолжает «уже полюбившийся сериал» в части жизнеописания будней курсанта авиационного училища … Вдумчивого читателя (или слушателя так будет вернее в моем конкретном случае) ждут очередные «залеты бойцов», конфликты в казармах и «описание дубовости» комсостава...
Сам же ГГ (несмотря на весь свой опыт) по прежнему переодически лажает (тупит и буксует) и попадается в примитивнейшие ловушки. И хотя совершенно обратный
подробнее ...
пример (по типу магического всезнайки или суперспеца) был бы еще хуже — но все же порой так и хочется прибавить герою +100 очков к сообразительности))
В остальном же все идет без особых геройств и весьма планово (если не считать очередной интриги в финале книги, как впрочем было и в финале части первой)). Но все же помимо чисто технических нюансов службы (весьма непростой кстати...) и «ожидания экшена» (что порой весьма неоправданно) — большая часть (как я уже говорил) просто отдана простому пересказу «жита и быта» бесправного существа именуемого «курсант»))
Не знаю кому как — но мне данная книга (в формате аудио) дико «зашла»)) Так что если читать только ради чтения (т.е не спеша и не пролистывая страницы), то и Вам (я надеюсь) она так же придется «ко двору»))
чтобы я играл с девчонкой!
— Разрази меня гром, она похожа на Ширли Темпл!..
— На кого?..
— Да нет, скорее на брюнеточку Энни из последнего сериала. Помните?
— Помолчите, парни! — нахмурился Майкл. — Смеяться будете после игры!
— В самом деле… — Робин передернула плечами. — Ведь у нас игра через несколько минут. Вы еще успеете наговориться.
— Итак, все на стартовую линию, — скомандовал Майкл. — Мур начинает, Фрейзер — второй слева, Грин — третий; Петерсон — заканчивает, Холковски…
То есть она не будет участвовать. Каждый получил задание, все — кроме нее. Робин прошла через это и в школе, и в колледже, когда играла в мужской команде. Но на сей раз она оказалась в настоящей команде — в команде профессионалов. Женщина, играющая на подобном уровне, должна быть с мужчинами на равных.
Что ж, нравится им это или нет, Робин Джейн Холковски намерена стать полноправным членом команды. Лицо ее осветилось улыбкой — хотя на душе по-прежнему было тревожно.
— Не беспокойся, Робин. — Стэн Уоткинс взял девушку за руку и заглянул ей в глаза. — Они привыкнут.
«Может, привыкнут, а может, и нет», — подумала Робин, однако промолчала.
Стэн повел ее к выходу.
— Давай выйдем и посмотрим игру. Это твой последний шанс посмотреть со стороны. После завтрашней тренировки ты выйдешь на поле.
Легкий ветерок насыщал прохладой душный алабамский вечер. Освещенное прожекторами поле выглядело очень эффектно. Однако зрителей на трибунах было немного — человек сто. Робин устроилась на скамейке запасных. Остальные «сателлиты» расположились в стороне от нее и, казалось, не проявляли особого интереса к предстоящей игре, — как, впрочем, и зрители.
К концу второго иннинга[3] Робин поняла, что каждый член команды обладает неоспоримыми достоинствами. Но проблема в том, что звезды еще не делают команды. Она знала, что состав любой бейсбольной команды постоянно меняется — игроки приходят и уходят. И разумеется, все мечтают о высшей лиге, поэтому в низшей показывают не все, на что способны. Но бейсбол — командная игра, и каждый игрок должен выкладываться полностью.
Не в силах усидеть на месте, Робин поднялась и подошла к перилам, отделяющим скамейку запасных от поля. И через несколько секунд игра захватила ее.
В начале девятого иннинга «Сателлиты» вели со счетом 4:0. Навалившись на перила, Робин кричала во все горло, приветствуя свою команду. Да, именно свою. Потому что уже с завтрашнего дня она будет с ними, будет на поле!
Сэнди Томпсон, третий номер, удачно отбил мяч, и игрок первой базы[4] Ларри Блэк начал пробежку по площадке. И тут произошло то, чего Робин ожидала меньше всего. Майкл подал знак Ларри, чтобы тот покинул поле, и махнул Робин — ей следовало выйти вместо него.
Может, он хочет проверить ее? Может, хочет посмотреть, на что она способна, чтобы поскорее отказаться от нее?
Впрочем, сейчас не до этого, сейчас не надо об этом думать.
Робин вытерла взмокшие ладони о свои полосатые бриджи, надвинула на глаза козырек бейсболки и, взяв у бэт-боя две биты, направилась на поле. Помахивая битами, чтобы размять кисти рук, она вошла в свет прожекторов, и тотчас же раздались голоса комментаторов:
— Итак, леди и джентльмены, как нам только что сказали… Фил, объяви ты, что-то я не пойму… Мисс Робин Джейн Холковски?
— Это опечатка, Сэл. Найди, что там есть об этом Холковски.
— Ничего.
— Вляпались!
Болельщики на трибунах давились от смеха.
— Какого черта ты говоришь это в микрофон, Фил? Но что верно, то верно. Действительно вляпались!
— Прошу прощения, леди и джентльмены, просто сорвалось с языка. Что ж, бывает… Эй, внизу!
Робин осмотрелась.
— Номер ноль-ноль, вы женщина или мужчина?
Толпа завизжала. Комментаторы, не удержавшись, громко расхохотались. Робин засмеялась в ответ, но ее смеха никто не услышал.
Наконец трибуны утихли — болельщики разглядывали стройную фигурку, застывшую на линии первой базы.
— Женщина! — громко произнесла Робин и направилась на площадку.
Болельщики в изумлении переглядывались. Комментаторы на несколько секунд онемели.
— Она сказала… «женщина»? — пробормотал наконец один из них.
— Во всяком случае, я так услышал.
— Невероятно! Дожили…
— Лучше помолчи.
Комментаторы умолкли. Зрители по-прежнему молчали. Казалось, даже ветерок утих. Все замерли в ожидании.
Майкл вышел на поле и направился к третьей базе. При этом он что-то ворчал себе под нос. Питчер и кетчер[5] переглянулись, пожали плечами и заняли свои места.
Робин смотрела на Майкла, ожидая сигнала. «О Господи, — пронеслось у нее в голове, — я ведь понятия не имею о том, какие сигналы приняты в этой команде». Но она тотчас же взяла себя в руки и приготовилась отбить мяч.
— Не беспокойся, папа, — прошептала она, надеясь, что покойный отец наблюдает с небес за тем, что происходит на стадионе.
Последние комментарии
9 минут 45 секунд назад
1 час 50 минут назад
1 час 51 минут назад
2 дней 20 часов назад
2 дней 20 часов назад
2 дней 20 часов назад