Выигрыш Динни Холлис [Лора Энтони] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

невесты ковбоя.

Не думай об этом, напомнила себе Динни. Просто действуй.

На секунду она замерла, прикидывая расстояние до земли от окна второго этажа. Глубоко вздохнув, она собрала юбку вокруг талии.

— Оп-ля, — шепнула Динни и прыгнула.

Приземлилась она удачно, но на ногах не удержалась и упала на спину. Поднявшись, она бегом бросилась через двор к загону, распахнула ворота и, щелкая языком, подозвала Рейнджера.

Конь послушно подошел к ней. С бешено стучащим сердцем Динни вскочила в седло.

Прохладный сентябрьский ветер трепал ее волосы, когда она схватила поводья и погнала Рейнджера на запад. На горизонте клубились тучи, предвещая дождь.

В любую минуту бегство Динни могло быть обнаружено. В любую минуту праздничное настроение гостей будет омрачено. Сердце Броди Трублада разобьется вдребезги, мечты и надежды будут растоптаны, как нежные розовые лепестки под чьими-то жестокими каблуками. О! Зачем только она позволила себе влюбиться в него?

Динни охватило глубокое чувство раскаяния. С глазами, полными слез, она мчалась галопом по прерии. Фата развевалась за ее спиной, шлейф бился по седлу. Руки в тонких белых перчатках сжимали поводья мертвой хваткой.

Несмотря на все свои усилия, Динни не могла удержаться от воспоминаний. Память стремилась вернуть ее в тот роковой день четыре месяца назад. В день, когда она приехала в Ярборо, штат Техас, одержимая жаждой мести.

Глава первая

Четырьмя месяцами раньше.

— Я ищу Рейфа Трублада, — сказала Динни Холлис мужчине, стоящему за стойкой.

Она обвела взглядом погруженную в полумрак забегаловку. Даже в четыре часа дня в понедельник «Одинокая голубка» была переполнена. Печальное свидетельство тяжких времен, наступивших в округе Деф-Смит. Слишком многие лишились работы. Слишком многие растрачивают свое пособие по безработице, заливая тоску виски и пивом. Слишком многие ищут любовь не там, где надо.

— Ну, цыпочка, боюсь, ты опоздала недельки на две, — протянул бармен, облокотившись о стойку.

— Что вы хотите сказать? — Динни повысила голос, пытаясь перекричать музыкальный автомат, из которого доносилось пение Хэнка Вильямса-младшего.

— Разве ты не слышала?

— Что?

— Рейф Трублад помер.

Динни ошеломленно взглянула на бармена. Быть того не может. Рейф умер? И это после того, как на протяжении пятнадцати долгих лет она вынашивала план мести человеку, выгнавшему ее папу из собственного дома! Она считала годы, месяцы, недели, дни, часы, пока не стала достаточно взрослой, достаточно хитрой и умелой в карточных играх, чтобы бросить вызов этому подлому ворюге Рейфу Трубладу и выиграть у него в покер ферму, когда-то принадлежавшую ее семье.

— Ага. Откинул копыта прямо за карточным столом. Лично мне его будет не хватать. Рейф просаживал здесь по две сотни в неделю. И давал хорошие чаевые.

Динни перевела дыхание. Ее бросило в дрожь. Густой табачный дым, висящий в воздухе, вызвал у нее приступ удушья. Шум музыкального автомата эхом отдавался в ушах. Рот наполнился горькой, вязкой слюной. Моргнув, Динни ухватилась за стойку обеими руками.

— Цыпочка? — Круглое лицо бармена поплыло у нее перед глазами. — Что с тобой?

Она открыла рот, но не смогла произнести ни слова.

Бармен торопливо обежал вокруг стойки и осторожно усадил Динни на стул.

— Рейф был твоим другом?

— Просто я не ожидала.

— Ну, немудрено, что пятьдесят пять лет бурной жизни в конце концов свели старину Рейфа в могилу.

Разглядывая исцарапанный линолеум на полу, Динни пыталась переварить услышанную новость. Что делать теперь? Похоже, цель всей ее жизни — возвращение папиной фермы — умерла вместе с этим картежником.

— Сын Рейфа, Кенни, сейчас сидит в задней комнате, — сказал бармен, склонившись к ней. — Обычно я не пускаю туда незнакомцев, потому что парни не всегда играют честно, но коль скоро ты была подружкой Рейфа…

— Спасибо, — прошептала Динни. Она совсем забыла про двух сыновей Рейфа Трублада. Ведь ей было всего семь лет, когда им с папой пришлось уехать из «Ивового ручья» и перебраться в жалкую однокомнатную квартирку в Амарильо.

Судя по словам бармена, Кенни Трублад пошел по стопам своего отца. Так зачем придумывать новый план? Она запросто выиграет ферму у Кенни, как могла бы выиграть ее у Рейфа. А может, это окажется еще легче.

— Идем, — бармен взял девушку за руку и повел сквозь толпу глазеющих на нее посетителей.

Они прошли через две двери и оказались в кладовой, где за карточным столом собралась компания мужчин. Шесть пар глаз уставились на Динни.

— Кенни, — произнес бармен, обращаясь к самому молодому и самому привлекательному парню в комнате. — Эта девчушка разыскивает твоего отца.

Широкая улыбка вспыхнула на лице Кенни Трублада, когда он смерил взглядом Динни с головы до ног. Из-за его откровенного интереса девушка почувствовала себя раздетой. Скрестив руки на груди и сдвинув брови, она