Даже для Зигги слишком дико [Сильвия Симмонс] (fb2) читать постранично, страница - 74


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

отскочить — Пусси стошнило на ковер, обильно. Раз, потом еще раз.

Джек встревоженно обнял ее.

— Пошел вон! — оттолкнула она его. — Сволочь!

— Ну вот, кто же мог ожидать, что это ее так нехорошо потрясет, — сказал Джек Маленькому Будде. — Нам бы сейчас дать ей отойти и успокоиться…

— Ладно, пятиминутный перерыв, — провозгласил Маленький Будда.

Некоторые из его подчиненных, в плену нездорового любопытства, остались сидеть за столом. Начальник замахал руками: все прочь, прочь!

Секретарша Маленького Будды прибежала с рекламной тенниской и накинула ее на рвотную массу на полу.

— Туалет на этаже, вторая дверь направо. Если вам, Терри, что нужно, мы рядом — в соседней комнате.

Когда все, кроме Джека, удалились, Пусси немного пришла в себя. Выглядела она ужасно — бледная, глаза безумные.

— Где он? — выдавила она наконец.

— Во второй студии, в Бербанксе. Остальные члены группы здесь. Клянусь тебе, Терри, я до самого последнего ничего не знал.

Он смотрел на нее молящими глаза. Так на нее всегда смотрели мужчины, которые мечтали залезть ей под юбку.

Пусси встала. Ноги подламывались. Блузка испачкана.

— Хочешь воды? Или чего-нибудь покрепче?

Не обращая внимания на Джека, Пусси сменила блузку на рекламную тенниску — в углу на столике лежала целая стопа теннисок и бейсболок.

— Ты мне не нужен, Джек. Проваливай. Сама справлюсь.

На лестнице она надела бейсболку козырьком назад и стала похожа на подростка с большого бодуна. Пошатываясь, спустилась на первый этаж, пересекла огромный холл и вышла на улицу.

Охранники ее не узнали и проводили презрительными взглядами.

По широкой улице в обе стороны густо неслись автомобили.

Не глядя по сторонам, под визг тормозов, Пусси перешла к торговому центру напротив, нашла лавочку, села и достала пачку сигарет. Курила истово, торопливо, прикуривая одну сигарету от другой. Прохожие осуждающе на нее косились.

Под целлофаном по-прежнему лежала визитка лимузинщика. Пусси достала сотовый и набрала номер.

Пять сигарет спустя подкатил лимузин. Из него выскочил Рив и открыл заднюю дверцу.

— Куда едем?

Вызывая машину, Пусси собиралась ехать к Тейлору. Теперь она передумала.

— Куда едем? Отсюда. К ебене матери.

— Как прикажете, — сказал Рив, развернул машину и покатил к выезду на шоссе.

Святая Дафна приплясывала на цепочке.

* * *
Сильвия Симмонс — одна из известнейших рок-журналистов в мире, звезда «MOJO», «Rolling Stone» и «Creem» и автор культовых биографических книг о Серже Гейнсбурге и Ниле Янге.

Примечания

1

Прозвище основано на созвучии фамилии Матток и слова «батток» — «ягодица». — Примеч. пер.

(обратно)