Оценку не ставлю, но начало туповатое. ГГ пробило на чаёк и думать ГГ пока не в может. Потом запой. Идет тупой набор звуков и действий. То что у нормального человека на анализ обстановки тратится секунды или на минуты, тут полный ноль. ГГ только понял, что он обрезанный еврей. Дальше идет пустой трёп. ГГ всего боится и это основная тема. ГГ признал в себе опального и застреленного писателя, позже оправданного. В основном идёт
Господи)))
Вы когда воруете чужие книги с АТ: https://author.today/work/234524, вы хотя бы жанр указывайте правильный и прологи не удаляйте.
(Заходите к автору оригинала в профиль, раз понравилось!)
Какое же это фентези, или это эпоха возрождения в постапокалиптическом мире? -)
(Спасибо неизвестному за пиар, советую ознакомиться с автором оригинала по ссылке)
Ещё раз спасибо за бесплатный пиар! Жаль вы не всё произведение публикуете х)
Все четыре книги за пару дней "ушли". Но, строго любителям ЛитАниме (кароч, любителям фанфиков В0) ). Не подкачал, Антон Романович, с "чувством, толком, расстановкой" сделал. Осталось только проду ждать, да...
(1900–1976) — британский политический и военный деятель. Последний вице-король Индии.
(обратно)
6
Уолф Тон (1763–1798), Майкл Коллинз (1890–1922), Имон де Валера (1882–1975) — ирландские политические и общественные деятели, выступали против британского господства в Северной Ирландии.
(обратно)
7
ВСП — «Великая старая партия» Второе название Республиканской партии.
(обратно)
8
САС (от англ. SAS, Special Air Service) Специальный военно-воздушный полк (авиадесантное подразделение специального назначения)
(обратно)
9
Ротко, Марк (1903–1970) — американский художник, род. в России.
(обратно)
10
Кускус — африканское блюдо из крупы, баранины и овощей.
(обратно)
11
«Салют Командиру» (Hail to the Chief) — Президентский гимн, исполняется при его официальных появлениях на публике военным оркестром.
(обратно)
Гомруль (движение последней трети 19 — начала 20 за ограниченное самоуправление Ирландии при сохранении верховной власти английской короны возглавлялось буржуазными националистами-гомрулёрами, стремившимися к компромиссу с английскими правящими кругами; гомрулёры пытались добиться у английского правительства реформ. В 1921 под нажимом ирландского освободительного движения Великобритания была вынуждена взамен гомруля предоставить большей части Ирландии статус доминиона; Северная Ирландия была включена в состав Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии.
(обратно)
14
Вулворт, Фрэнк Уинфилд (1852–1919) — основатель первой в США компании, создавшей сеть дешевых универмагов.
(обратно)
15
Специальная служба — отдел Департамента уголовного розыска, осуществляющий функции политической полиции, а также охраняющий членов королевского семейства, английских и иностранных государственных деятелей.
(обратно)
16
Проды и мики — клички протестантов и католиков в Северной Ирландии.
(обратно)
17
День св. Патрика (17 марта) — национальный праздник Ирландии.
(обратно)
18
«Труляля и Траляля» (англ. Tweedledum and Tweedledee) — персонажи карикатуры Т. Наста, который изобразил двух неразлучных и похожих друг на друга недотеп из сказки Л. Кэрролла «Алиса в Зазеркалье» в качестве символа сходства двух основных политических партий США.
(обратно)
19
При взрыве во Всемирном Торговом Центре в 1993 погибло 6 человек.
(обратно)
20
Тимоти Маквей и Терри Николс — американцы, устроившие в 1995 взрыв бомбы в федеральном здании в Оклахома-Сити, при котором погибло 169 человек.
(обратно)
21
Назван в честь Фрэнсиса Скотта Ки. Автор текста государственного гимна США «Усеянное звездами знамя».
(обратно)
22
Джеймс Энглтон — шеф контрразведки ЦРУ, считавший всех перебежчиков из СССР агентами КГБ.
(обратно)
Последние комментарии
2 часов 3 минут назад
4 часов 36 минут назад
5 часов 5 минут назад
5 часов 11 минут назад
6 часов 47 минут назад
8 часов 14 минут назад